1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:50,833 --> 00:00:52,269 What do you even have to back it up? 4 00:00:52,443 --> 00:00:54,532 There were eyewitnesses. 5 00:00:54,706 --> 00:00:58,188 A man fitting Macher’s description was spotted at a sorority party 6 00:00:58,362 --> 00:01:00,277 at Windsor College in 1997. 7 00:01:00,451 --> 00:01:02,236 The same year the murders took place. 8 00:01:02,410 --> 00:01:03,976 It’s complete speculation, 9 00:01:04,151 --> 00:01:05,326 all right? That’s never been confirmed. 10 00:01:05,500 --> 00:01:06,675 It has been con-- 11 00:01:12,159 --> 00:01:13,943 Holy shit. 12 00:01:14,117 --> 00:01:15,640 Ugh, that was a long drive. 13 00:01:19,992 --> 00:01:22,125 Holy fucking shit! 14 00:01:22,299 --> 00:01:24,040 Can you get a photo of me? 15 00:01:24,214 --> 00:01:25,389 Yeah. 16 00:01:28,262 --> 00:01:30,133 All right. Cute. 17 00:01:33,484 --> 00:01:35,791 I got it. 18 00:01:36,879 --> 00:01:38,098 Wait, one more. One more. 19 00:01:42,319 --> 00:01:44,626 Okay, I have to pee. Let’s go inside. 20 00:01:44,800 --> 00:01:48,325 The code is... 21 00:01:49,544 --> 00:01:53,939 ...7-8-2-2. 22 00:01:59,293 --> 00:02:02,426 Are you ready for... 23 00:02:04,298 --> 00:02:07,823 ...the Macher House Experience? 24 00:02:07,997 --> 00:02:09,041 Wow. 25 00:02:09,999 --> 00:02:11,783 Oh. 26 00:02:13,133 --> 00:02:15,396 Oh, my God. Ugh. 27 00:02:15,570 --> 00:02:17,572 Incredible. Whoa. 28 00:02:18,834 --> 00:02:21,053 A real-life murder house. 29 00:02:21,228 --> 00:02:22,751 It’s perfect. 30 00:02:23,491 --> 00:02:24,796 Mm-hmm. Right? 31 00:02:25,841 --> 00:02:27,495 I mean, it’s like-- it’s identical. 32 00:02:29,975 --> 00:02:31,063 Oh, this is cool. 33 00:02:31,238 --> 00:02:33,022 - The fake blood. - Mm-hmm. 34 00:02:33,718 --> 00:02:34,850 Oh! 35 00:02:35,024 --> 00:02:36,417 Check it out. Check it out. 36 00:02:37,766 --> 00:02:39,202 Ugh, I’m gonna pee my pants. 37 00:02:40,986 --> 00:02:43,032 Babe, this is where Sidney Prescott 38 00:02:43,206 --> 00:02:45,121 shot Billy Loomis in the face right after she-- 39 00:02:45,295 --> 00:02:47,515 Stabbed him with the umbrella. I know. 40 00:02:47,689 --> 00:02:49,125 Where’s the bathroom? 41 00:02:49,299 --> 00:02:50,648 Oh, no, that’s the closet Sidney was hiding in. 42 00:02:50,822 --> 00:02:52,694 Remember? Before she stabbed him with the umbrella? 43 00:02:52,868 --> 00:02:53,956 Duh. 44 00:02:59,657 --> 00:03:00,919 Oh, I found it! 45 00:03:01,093 --> 00:03:02,573 Oh. 46 00:03:03,183 --> 00:03:04,619 So cool. 47 00:03:09,058 --> 00:03:10,364 Ah. 48 00:03:10,538 --> 00:03:12,757 This is so cool! 49 00:03:13,932 --> 00:03:15,369 Incredible. 50 00:03:17,588 --> 00:03:18,850 Amber. 51 00:03:19,024 --> 00:03:20,852 And Richie. I mean... 52 00:03:25,292 --> 00:03:26,206 Ooh. 53 00:03:37,217 --> 00:03:38,305 Scott? 54 00:03:44,702 --> 00:03:46,095 Scott? 55 00:03:48,053 --> 00:03:49,490 Hello? 56 00:03:56,714 --> 00:03:58,238 Scott! 57 00:04:01,110 --> 00:04:02,677 Dude, where’d you go? 58 00:04:22,914 --> 00:04:24,612 Whoa. What’s wrong? Oh, my God! Ghostface is in there! 59 00:04:24,786 --> 00:04:25,656 What? 60 00:04:25,830 --> 00:04:26,701 Ghostface is in there! 61 00:04:26,875 --> 00:04:27,745 Someone with a ghost mask on. 62 00:04:27,919 --> 00:04:29,138 What are you talking about? 63 00:04:29,312 --> 00:04:30,270 There’s somebody in that room 64 00:04:30,444 --> 00:04:31,662 with a Ghostface mask on. 65 00:04:31,836 --> 00:04:33,098 Oh... 66 00:04:33,273 --> 00:04:34,665 Do not go in there. 67 00:04:34,839 --> 00:04:36,624 Scott. Scott! 68 00:04:49,245 --> 00:04:50,725 Ooh! 69 00:04:50,899 --> 00:04:52,466 You’re going to die tonight! 70 00:04:55,469 --> 00:04:56,470 It’s fake. 71 00:05:00,648 --> 00:05:03,477 Oh, that is so cool. 72 00:05:03,651 --> 00:05:05,653 It’s got a motion sensor. 73 00:05:05,827 --> 00:05:07,481 Look at this. 74 00:05:07,655 --> 00:05:09,831 Do you like scary movies? 75 00:05:10,005 --> 00:05:12,181 I mean, come on, look at that. 76 00:05:12,355 --> 00:05:14,966 That’s so cool. 77 00:05:15,750 --> 00:05:16,751 Pretty hi-tech. 78 00:05:17,491 --> 00:05:18,883 It looked so real. 79 00:05:19,057 --> 00:05:21,843 That is sweet! 80 00:05:22,670 --> 00:05:23,932 Wow. 81 00:05:24,106 --> 00:05:27,501 It’s plugged in right here. What? 82 00:05:27,675 --> 00:05:30,286 Ah, so this is it. This is so creepy. 83 00:05:30,460 --> 00:05:32,244 The room where Stu held that party 84 00:05:32,419 --> 00:05:34,246 to lure Sidney Prescott to her death. 85 00:05:34,421 --> 00:05:36,771 You know, they say Billy was the mastermind, 86 00:05:36,945 --> 00:05:39,817 but I’ve always been more of a Stu-head. 87 00:05:39,991 --> 00:05:40,992 Who was your favorite? What? 88 00:05:41,166 --> 00:05:43,299 My favorite homicidal teenager? 89 00:05:43,473 --> 00:05:44,561 Neither. 90 00:05:45,649 --> 00:05:46,911 Are you gonna be like this the whole time? 91 00:05:47,085 --> 00:05:48,391 What do you want me to do? 92 00:05:49,000 --> 00:05:50,132 Um... 93 00:05:50,306 --> 00:05:52,047 Okay. Babe, did you know that this is 94 00:05:52,221 --> 00:05:54,049 where Sidney dropped a TV on Stu’s head? 95 00:05:54,223 --> 00:05:56,094 Squished all the crazy out of his brain? 96 00:05:56,268 --> 00:05:59,141 Ah, but did she kill him? 97 00:05:59,315 --> 00:06:02,492 You heard the podcast. There’s a lot of theories out there that Stu survived. 98 00:06:02,666 --> 00:06:04,059 No. There was a dead body. 99 00:06:04,233 --> 00:06:06,757 It was taken to the morgue and then buried. 100 00:06:06,931 --> 00:06:09,064 You can’t fake that. 101 00:06:09,238 --> 00:06:10,892 Let’s check out the kitchen. 102 00:06:19,466 --> 00:06:21,337 Ooh. 103 00:06:21,511 --> 00:06:23,426 Oh, this is where Sidney and Gale Weathers 104 00:06:23,600 --> 00:06:25,515 roasted Amber Freeman a few years ago. 105 00:06:25,689 --> 00:06:28,039 Yeah, where she was torched. 106 00:06:28,213 --> 00:06:30,215 I would hate to die that way. 107 00:06:39,747 --> 00:06:41,009 Oh, my God. It’s fake. 108 00:06:41,183 --> 00:06:42,271 It’s fake. 109 00:06:42,445 --> 00:06:43,881 Fucking hilarious. 110 00:06:47,015 --> 00:06:48,669 It’s happening. 111 00:06:50,235 --> 00:06:52,281 Hello? 112 00:06:52,455 --> 00:06:54,936 Hello, Scott. Hello, Madison. 113 00:06:55,110 --> 00:06:57,155 Welcome to the Macher House Experience. 114 00:06:57,329 --> 00:06:58,896 Enjoying it so far? 115 00:06:59,070 --> 00:07:00,245 It’s amazing. Mm-hmm. 116 00:07:00,420 --> 00:07:02,552 Do you like scary movies? 117 00:07:02,726 --> 00:07:04,119 Go, go. 118 00:07:04,293 --> 00:07:06,382 Uh, yeah, my boyfriend’s a big horror fan. 119 00:07:06,556 --> 00:07:08,384 What’s your favorite scary movie? 120 00:07:08,558 --> 00:07:10,865 Stab One. It’s time to play a game. 121 00:07:11,039 --> 00:07:13,389 Scary Movie Trivia. Three questions. 122 00:07:13,563 --> 00:07:16,610 Get one wrong, and you die. Question one: 123 00:07:16,784 --> 00:07:19,177 In the original A Nightmare on Elm Street, 124 00:07:19,351 --> 00:07:21,528 who is the first person to die? 125 00:07:21,702 --> 00:07:23,225 Tina Gray. Correct. 126 00:07:23,399 --> 00:07:24,705 Question two: 127 00:07:24,879 --> 00:07:26,576 InThe People Under the Stairs, 128 00:07:26,750 --> 00:07:28,970 what’s the name of Mommy and Daddy’s daughter? 129 00:07:29,144 --> 00:07:30,754 Alice. Very good. 130 00:07:30,928 --> 00:07:32,713 Let’s try a hard one this time. 131 00:07:32,887 --> 00:07:34,105 InFriday the 13th, 132 00:07:34,279 --> 00:07:37,326 how old was Jason Voorhees when he drowned? 133 00:07:38,327 --> 00:07:40,460 Okay, well, in The Final Chapter 134 00:07:40,634 --> 00:07:44,507 we found out Mrs. Voorhees gave birth in 1946, right? 135 00:07:44,681 --> 00:07:48,337 And then in the original, the two counselors died in the flashback in ’58. 136 00:07:48,511 --> 00:07:50,992 Jason drowned the summer before that. That’s ’57. 137 00:07:51,166 --> 00:07:54,474 So born in ’46, drowned in ’57. 138 00:07:55,213 --> 00:07:57,172 Eleven. Jason was eleven. 139 00:07:57,346 --> 00:08:01,350 Oh, I’m so sorry, Scott, but that’s incorrect. 140 00:08:02,438 --> 00:08:04,962 Bullshit. No, the math was right. 141 00:08:05,136 --> 00:08:07,661 It’s a trick question. Jason never drowned. 142 00:08:07,835 --> 00:08:09,837 Very impressive, Madison. 143 00:08:10,011 --> 00:08:12,361 Scott’s lucky he has you to lean on. 144 00:08:12,535 --> 00:08:16,321 I guess I don’t get to stab you guys after all. 145 00:08:16,496 --> 00:08:17,801 You two have a chilling night. 146 00:08:17,975 --> 00:08:20,195 And don’t forget to give us a five-star-- 147 00:08:21,326 --> 00:08:22,327 Are you miserable? 148 00:08:22,502 --> 00:08:24,025 I wish I could fake it better. 149 00:08:24,199 --> 00:08:25,330 Why’d you come here with me? 150 00:08:25,505 --> 00:08:27,550 Well, you were pushy about it! 151 00:08:27,724 --> 00:08:32,033 And I thought I could be cool, then we got here and it’s so cheesy. 152 00:08:32,207 --> 00:08:33,513 You want to go? 153 00:08:33,687 --> 00:08:34,775 I don’t want to be here if you don’t. 154 00:08:34,949 --> 00:08:36,211 I can drive home right now. 155 00:08:36,385 --> 00:08:37,255 You would drive home right now? 156 00:08:37,429 --> 00:08:38,561 I would. 157 00:08:39,127 --> 00:08:41,172 No, it’s too late. 158 00:08:42,304 --> 00:08:43,435 I’m sorry. 159 00:08:43,610 --> 00:08:45,960 I’m gonna try harder. I promise. 160 00:08:50,051 --> 00:08:51,922 Okay, now I have to pee. 161 00:08:52,096 --> 00:08:53,576 It’s the hallway on the left. 162 00:09:08,765 --> 00:09:10,114 Hello? 163 00:09:10,288 --> 00:09:12,726 You’re going to die tonight. 164 00:09:13,901 --> 00:09:15,555 Scott, why are you calling me? 165 00:09:15,729 --> 00:09:17,731 It’s not Scott. 166 00:09:18,645 --> 00:09:20,168 Okay. 167 00:09:21,299 --> 00:09:22,692 Who is it then? 168 00:09:22,866 --> 00:09:25,608 The person who’s gonna kill you. 169 00:09:25,782 --> 00:09:28,306 The scary voice thing is a little bit sexy, 170 00:09:28,480 --> 00:09:29,917 but you could work on it. 171 00:09:30,091 --> 00:09:31,788 Listen, you little bitch, 172 00:09:31,962 --> 00:09:34,748 I’m gonna slice you open and rip your guts out! 173 00:09:34,922 --> 00:09:37,228 Did you just call me a bitch? 174 00:09:37,402 --> 00:09:40,536 Okay, I said I would try, but I’m done. This isn’t fun. 175 00:09:40,710 --> 00:09:43,670 Because the fun part is over, Madison. 176 00:09:52,026 --> 00:09:53,288 Scott? 177 00:09:55,377 --> 00:09:57,945 They’d never make it in time. 178 00:10:08,608 --> 00:10:09,609 Scott! 179 00:10:09,783 --> 00:10:12,307 We’re not finished yet. 180 00:10:23,710 --> 00:10:25,059 Fuck you! 181 00:10:25,537 --> 00:10:26,451 Stu-- 182 00:10:29,324 --> 00:10:31,413 Ow! Ow! 183 00:10:31,587 --> 00:10:34,372 It’s me. What the fuck? 184 00:10:34,546 --> 00:10:36,636 You hit me. What is wrong with you? 185 00:10:36,810 --> 00:10:38,115 I’m sorry. I thought it... 186 00:10:40,030 --> 00:10:41,771 You said you were gonna try. It was a bad idea. 187 00:10:41,945 --> 00:10:44,644 Yeah, of course it was a bad fucking idea! 188 00:10:46,733 --> 00:10:48,169 It moved. 189 00:10:48,343 --> 00:10:49,823 Yeah, it’s electric. That’s what it does. 190 00:10:49,997 --> 00:10:52,826 No. Like, it moved 191 00:10:53,522 --> 00:10:54,871 differently. 192 00:10:56,090 --> 00:10:57,657 What? 193 00:10:57,831 --> 00:10:59,833 Oh! 194 00:11:04,054 --> 00:11:05,403 No! 195 00:11:39,394 --> 00:11:41,048 Fuck you! 196 00:13:04,827 --> 00:13:08,788 No! No, no, no. No, no, no. 197 00:14:26,169 --> 00:14:27,518 Jesus, you scared me. 198 00:14:27,692 --> 00:14:29,564 You’re gonna give me a heart attack. 199 00:14:29,738 --> 00:14:32,219 I’m sorry. What are you doing here? 200 00:14:32,915 --> 00:14:33,916 Well... 201 00:14:36,658 --> 00:14:39,661 it occurred to me that I’ve never snuck through your bedroom window. 202 00:14:40,401 --> 00:14:42,577 I was home, bored, 203 00:14:43,970 --> 00:14:44,884 watching TV... 204 00:14:45,058 --> 00:14:46,059 Mmm. 205 00:14:49,453 --> 00:14:51,107 ...and Stabwas on. 206 00:14:52,065 --> 00:14:53,762 And that just got me thinking of you. 207 00:14:53,936 --> 00:14:55,459 That’s horrific. 208 00:14:55,633 --> 00:14:57,331 Billy snuck through Sidney’s window, so... 209 00:14:57,505 --> 00:14:59,942 Mm-hmm. I’m well aware. 210 00:15:00,116 --> 00:15:02,162 You know, if my mom catches you... 211 00:15:02,336 --> 00:15:04,729 Mmm. Just a kiss. 212 00:15:14,826 --> 00:15:15,740 Hey. 213 00:15:15,915 --> 00:15:17,046 Hi. 214 00:15:23,531 --> 00:15:24,445 Oh! 215 00:15:28,188 --> 00:15:29,580 Can you knock? 216 00:15:29,754 --> 00:15:31,234 I did. 217 00:15:31,408 --> 00:15:32,627 Can you wait for a response? 218 00:15:33,323 --> 00:15:34,324 Something wrong? 219 00:15:34,890 --> 00:15:36,152 No. 220 00:15:36,326 --> 00:15:37,762 No, everything’s fine. You sure? 221 00:15:37,937 --> 00:15:38,807 Mm-hmm. 222 00:15:38,981 --> 00:15:40,809 Ben, how you doing over there? 223 00:15:40,983 --> 00:15:44,160 On the floor. Behind the bed. 224 00:15:44,900 --> 00:15:47,685 Hello, Mrs. Evans. 225 00:15:47,859 --> 00:15:49,209 How are you this evening? 226 00:15:49,383 --> 00:15:52,299 Oh, well, I’m tired. Ben, it’s late. 227 00:15:52,473 --> 00:15:55,476 That’s why I didn’t want to disturb anyone by... 228 00:15:55,650 --> 00:15:56,956 using the door. 229 00:15:57,130 --> 00:15:58,609 So thoughtful. 230 00:15:59,697 --> 00:16:00,655 Out. 231 00:16:00,829 --> 00:16:02,265 But he’s here now. No. 232 00:16:02,439 --> 00:16:04,093 That’s okay. I’m going. 233 00:16:08,880 --> 00:16:10,534 Good night, Tate. 234 00:16:15,757 --> 00:16:18,716 I know it’s late. I’m sorry, Mrs. Evans. 235 00:16:18,890 --> 00:16:21,806 That was on me. Tatum had no idea that I was coming over. 236 00:16:21,981 --> 00:16:24,984 Okay, well, let’s not do it again. 237 00:16:32,208 --> 00:16:33,601 I’m a good guy, Mrs. Evans. 238 00:16:33,775 --> 00:16:35,037 Good night, Ben. 239 00:16:46,092 --> 00:16:47,397 Hypocrite. 240 00:16:55,144 --> 00:16:57,755 It’s not like a boy’s never crawled through your window. 241 00:16:57,929 --> 00:16:59,844 We’ve all seen the movie. 242 00:17:00,019 --> 00:17:02,369 Which is why it’s never gonna happen in this house. 243 00:17:02,543 --> 00:17:04,327 Why do you not like him? 244 00:17:06,634 --> 00:17:07,852 I don’t not like him. 245 00:17:08,027 --> 00:17:09,724 I just-- I want you to be smart. 246 00:17:09,898 --> 00:17:11,726 And not trust him so easily. 247 00:17:11,900 --> 00:17:13,206 We’re not having sex, 248 00:17:13,380 --> 00:17:14,903 if that’s what you’re worried about. 249 00:17:15,512 --> 00:17:17,036 I mean, we want to, 250 00:17:18,298 --> 00:17:20,082 but I don’t think we’re ready. 251 00:17:20,256 --> 00:17:23,129 Well, if you’re asking the question, then, um... 252 00:17:23,912 --> 00:17:25,479 you’re probably not. 253 00:17:25,653 --> 00:17:27,002 How did you know? 254 00:17:30,745 --> 00:17:33,226 I mean, did that really happen to you? 255 00:17:33,400 --> 00:17:34,401 Like in the movie? 256 00:17:37,491 --> 00:17:39,232 It’s freezing in here. 257 00:17:45,847 --> 00:17:47,327 How about we have these kinds of conversations 258 00:17:47,501 --> 00:17:49,416 during waking hours, okay? 259 00:17:49,590 --> 00:17:52,767 No more boys in windows, please. 260 00:17:56,553 --> 00:17:57,685 Night. 261 00:18:07,782 --> 00:18:09,044 How ugly did it get? 262 00:18:10,959 --> 00:18:12,482 I was extremely polite. 263 00:18:12,656 --> 00:18:14,397 You know, she’s not the first girl 264 00:18:14,571 --> 00:18:16,007 to let a boy sneak in her window. 265 00:18:16,182 --> 00:18:18,401 Yeah. She made that point. 266 00:18:18,575 --> 00:18:20,316 You know, if being an overprotective mom 267 00:18:20,490 --> 00:18:22,492 is the worst thing she can say about me... 268 00:18:22,666 --> 00:18:24,277 ...I think I can live with that. 269 00:18:24,451 --> 00:18:25,626 You think they’re doing it? 270 00:18:25,800 --> 00:18:28,150 Oh, God, no. 271 00:18:28,324 --> 00:18:30,979 No. Not yet. 272 00:18:31,153 --> 00:18:33,242 But I think we’ve got about five minutes left. 273 00:18:34,809 --> 00:18:36,811 How old were you when you started? 274 00:18:36,985 --> 00:18:38,987 Same age as you. Seventeen. 275 00:18:39,161 --> 00:18:42,033 Oh, did I say seventeen? I think I meant fifteen. 276 00:18:43,774 --> 00:18:44,993 Did you lie to me? 277 00:18:45,167 --> 00:18:47,996 Look, in my defense, I don’t remember. 278 00:18:48,170 --> 00:18:50,346 Oh, you don’t remember the first time you had sex? 279 00:18:50,520 --> 00:18:52,348 Oh, no, I don’t remember what I told you. 280 00:18:52,522 --> 00:18:54,611 Oh, you told me seventeen. 281 00:18:54,785 --> 00:18:57,658 Look, I didn’t want to come off as, you know... 282 00:18:57,832 --> 00:18:59,573 Uh-huh. Keep going. I want to see where this goes. 283 00:18:59,747 --> 00:19:01,749 I just wanted you to see me 284 00:19:01,923 --> 00:19:03,620 as more than a sex slave. 285 00:19:03,794 --> 00:19:06,797 Oh. You have a mind, too? 286 00:19:06,971 --> 00:19:08,886 You know... well, yeah. 287 00:19:30,256 --> 00:19:31,648 Morning, Chief. 288 00:19:31,822 --> 00:19:33,215 Hey, Woody. Look at that, the walls are up, right? 289 00:19:33,389 --> 00:19:35,217 Looks great. 290 00:19:35,391 --> 00:19:37,350 Love you. I love you, too. We miss you guys. 291 00:19:37,524 --> 00:19:39,352 Construction’s coming along. We’re keeping them busy. 292 00:19:39,526 --> 00:19:41,441 Oh. Hey, Mom. Hi there, baby. 293 00:19:41,615 --> 00:19:44,531 Hi, Daddy. Thanks, Junie. I’m glad you’re having fun. 294 00:19:44,705 --> 00:19:46,402 If you need anything, call. Okay. 295 00:19:46,576 --> 00:19:48,709 I love you. Thank you for watching the maniacs. 296 00:19:48,883 --> 00:19:50,232 We’ll see you this weekend. 297 00:19:50,406 --> 00:19:51,190 Bye. Bye. 298 00:19:52,408 --> 00:19:54,541 She’s very brave. Yep. 299 00:20:01,678 --> 00:20:02,679 What? 300 00:20:03,680 --> 00:20:05,247 Where’d you find that? 301 00:20:05,421 --> 00:20:06,857 Um, the attic. 302 00:20:07,031 --> 00:20:08,511 I was looking through some old clothes. 303 00:20:11,688 --> 00:20:13,255 Do you not want me to wear it? 304 00:20:13,429 --> 00:20:14,735 You could have asked. 305 00:20:17,520 --> 00:20:19,087 Honey, maybe take it off. 306 00:20:25,876 --> 00:20:27,748 What age do they get nice again? 307 00:20:29,576 --> 00:20:30,925 That was on you. 308 00:20:46,810 --> 00:20:48,508 You can wear the jacket. 309 00:20:49,422 --> 00:20:50,597 It’s okay, I’m good. 310 00:20:51,162 --> 00:20:52,947 Tatum, I’m sorry. 311 00:20:53,121 --> 00:20:54,427 Okay? It caught me off guard. 312 00:20:54,601 --> 00:20:55,993 I hadn’t seen it since college. 313 00:20:56,167 --> 00:20:58,126 I thought I’d gotten rid of it. 314 00:20:58,300 --> 00:21:00,911 Yeah, the mysterious one semester at Windsor we can’t talk about. 315 00:21:01,085 --> 00:21:02,086 That’s not true. 316 00:21:02,261 --> 00:21:04,611 Really? Since when? 317 00:21:04,785 --> 00:21:07,222 Your childhood is completely off-limits. 318 00:21:07,396 --> 00:21:10,225 What are you talking about? It’s not off-limits. 319 00:21:10,399 --> 00:21:12,140 It’s online and in movies and in books. 320 00:21:12,314 --> 00:21:14,011 You could do a deep dive whenever you want. 321 00:21:14,185 --> 00:21:15,796 As long as I don’t ask questions. 322 00:21:19,626 --> 00:21:21,454 You have rehearsal today? 323 00:21:22,933 --> 00:21:23,978 Yep. 324 00:21:25,632 --> 00:21:26,981 How’s it going? 325 00:21:29,679 --> 00:21:30,637 Horrible. 326 00:21:31,377 --> 00:21:33,422 Tragic. 327 00:21:33,596 --> 00:21:36,077 I get so nervous onstage, it’s painful to watch. 328 00:21:36,251 --> 00:21:39,559 Oh, God! I used to get stage fright. I know the feeling. 329 00:21:40,342 --> 00:21:42,083 You did theater? 330 00:21:44,085 --> 00:21:45,434 Not since college. 331 00:21:47,567 --> 00:21:50,874 Anyway, don’t worry. You’re gonna do great. 332 00:21:52,833 --> 00:21:54,313 I got to get to work. 333 00:21:59,448 --> 00:22:00,971 Fucking motherhood. 334 00:22:01,145 --> 00:22:02,843 Great talk. 335 00:22:35,310 --> 00:22:36,833 Morning. Hey, morning. 336 00:22:42,839 --> 00:22:44,232 We’ll have that right out for you. Okay? 337 00:22:44,406 --> 00:22:45,799 All right. Thank you. 338 00:22:45,973 --> 00:22:47,975 Busy? Little AM rush, but not too bad. 339 00:22:48,149 --> 00:22:49,237 Good. 340 00:22:49,411 --> 00:22:51,718 Hey, Mrs. Evans. Hey, Lucas. 341 00:22:51,892 --> 00:22:53,807 Oh, could I get four espresso shots, please? 342 00:22:53,981 --> 00:22:54,895 Yeah. For sure. 343 00:22:55,069 --> 00:22:57,376 Four? Yeah. 344 00:22:57,550 --> 00:22:59,682 Rehearsal today. It’s gonna be a long one. 345 00:22:59,856 --> 00:23:01,249 What part do you play? 346 00:23:01,423 --> 00:23:02,511 Oh, just a techie. Yeah. 347 00:23:02,685 --> 00:23:05,166 I work the, uh-- the lighting board. 348 00:23:05,340 --> 00:23:07,255 - Cool. - Yeah. 349 00:23:07,429 --> 00:23:08,735 Hey, an old Dateline was on last night 350 00:23:08,909 --> 00:23:10,127 about the Ghostface Killers in New York. 351 00:23:10,301 --> 00:23:11,477 Have you, uh-- Have you seen it? 352 00:23:11,651 --> 00:23:13,957 No, I haven’t. 353 00:23:14,131 --> 00:23:16,482 It’s not as good as the Netflix doc, but it’s decent. 354 00:23:16,656 --> 00:23:18,397 They did a good job covering the aftermath. 355 00:23:18,571 --> 00:23:20,094 Morning. 356 00:23:20,268 --> 00:23:21,400 Hey. 357 00:23:21,574 --> 00:23:22,749 Did you say anything? Mm-mmm. 358 00:23:22,923 --> 00:23:24,054 Did he ask you about Dateline? 359 00:23:24,228 --> 00:23:25,316 It’s fine, really. 360 00:23:25,491 --> 00:23:26,883 No, it isn’t. 361 00:23:27,057 --> 00:23:28,145 I told you not to. Ow! 362 00:23:28,319 --> 00:23:30,017 That hurt. Good. 363 00:23:30,191 --> 00:23:33,324 I’m a crime junkie, Mom. It’s my-- It’s my thing. 364 00:23:33,499 --> 00:23:35,762 I’m sorry, Mrs. Evans. 365 00:23:35,936 --> 00:23:37,938 But I really want to start a podcast, 366 00:23:38,112 --> 00:23:39,026 and I think the New York murders 367 00:23:39,200 --> 00:23:40,506 would be a primo first case. 368 00:23:40,680 --> 00:23:42,812 Don’t you have rehearsal now, honey? 369 00:23:42,986 --> 00:23:44,205 Right? Yes. 370 00:23:44,379 --> 00:23:46,512 So you should leave now. Right. Yeah. Okay. 371 00:23:46,686 --> 00:23:47,948 Okay. Great. Bye. 372 00:23:48,122 --> 00:23:49,297 - Bye. - Bye! 373 00:23:49,471 --> 00:23:52,082 I’m sorry. It’s fine. 374 00:23:52,822 --> 00:23:54,041 What’ll you have? 375 00:24:01,875 --> 00:24:03,659 Hey, wait up! 376 00:24:03,833 --> 00:24:05,139 Oh, hey. Hi! 377 00:24:05,313 --> 00:24:07,489 You look hot. Where’d you get the jacket? 378 00:24:07,663 --> 00:24:09,709 Thanks. It’s my mom’s. ’90s vintage. 379 00:24:09,883 --> 00:24:11,014 You should bedazzle it. 380 00:24:11,188 --> 00:24:12,146 Yes. 381 00:24:12,320 --> 00:24:14,191 Oh! Tonight, my place, party. 382 00:24:14,365 --> 00:24:15,802 I’ve been stockpiling my mom’s edibles. 383 00:24:15,976 --> 00:24:17,891 And you can even invite creepy boy. 384 00:24:18,065 --> 00:24:19,545 Listen, he’s not creepy. 385 00:24:19,719 --> 00:24:21,068 Mmm. He’s deep. 386 00:24:21,242 --> 00:24:22,983 And he has a squeezy butt. Ew. 387 00:24:23,157 --> 00:24:25,855 The true crime is cringy. He’s obsessed with my mom. 388 00:24:26,029 --> 00:24:28,118 Is your mom gonna let you out of your cage tonight? 389 00:24:28,292 --> 00:24:30,164 I-- I don’t know. 390 00:24:30,338 --> 00:24:33,689 Honestly, she’s been on overdrive with the mama trauma. 391 00:24:33,863 --> 00:24:36,997 Well, if anyone has a right to be insane, it is your mom. 392 00:24:37,171 --> 00:24:38,912 Very true. I’ve seen all the Stabmovies. 393 00:24:39,086 --> 00:24:41,175 Personally, I don’t know how she’s not in a psych ward. 394 00:24:42,437 --> 00:24:43,351 Oh. Oh. 395 00:24:43,525 --> 00:24:45,396 Look who it is. Hey! 396 00:24:45,571 --> 00:24:49,009 Top of the morning! Hey, Tay. 397 00:24:49,183 --> 00:24:50,097 - Hey, babe. - Hiya. 398 00:24:50,271 --> 00:24:51,925 You all need a lift? 399 00:24:52,099 --> 00:24:54,188 You guys, come on! Yes! 400 00:24:54,362 --> 00:24:57,017 We don’t have to walk anymore. Let’s go! Yeah, yeah, yeah. Buckle up. 401 00:24:59,019 --> 00:25:00,803 Buckle up. Buckle up! 402 00:25:03,806 --> 00:25:04,677 Karl! 403 00:25:14,164 --> 00:25:15,775 Thank you. 404 00:25:16,689 --> 00:25:19,126 I am so sorry about Lucas. No. 405 00:25:19,300 --> 00:25:21,476 It’s just you’re like a celebrity to him. 406 00:25:23,739 --> 00:25:25,828 You feel like you guys are close, right? 407 00:25:26,002 --> 00:25:29,963 Yeah. I mean, I suppose we’ve had to be since it’s just the two of us. 408 00:25:30,137 --> 00:25:33,793 Do you ever talk to him about your life before you had him? 409 00:25:33,967 --> 00:25:35,272 No. No? 410 00:25:35,446 --> 00:25:37,361 No, no. I mean, there’s not much I can say 411 00:25:37,536 --> 00:25:39,320 about his abusive asshole father 412 00:25:39,494 --> 00:25:42,279 and how badly our marriage fucked me up. 413 00:25:42,453 --> 00:25:44,238 Why? What’s going on? 414 00:25:44,412 --> 00:25:46,501 Oh, I don’t know. Uh... 415 00:25:46,675 --> 00:25:49,243 Tatum and I are having a bit of a rough patch. 416 00:25:49,417 --> 00:25:52,333 She’s at that age where she wants to know about my past. 417 00:25:52,507 --> 00:25:54,465 And as you know, my past is full of dead people. 418 00:25:54,640 --> 00:25:57,512 Not exactly something I want to share with her. 419 00:25:57,686 --> 00:26:00,341 So I get quiet, and then she gets loud, 420 00:26:00,515 --> 00:26:02,299 and around and around we go. 421 00:26:02,473 --> 00:26:04,301 Listen. She’s your daughter, 422 00:26:04,475 --> 00:26:06,782 and it’s natural she should want to know you. 423 00:26:06,956 --> 00:26:08,436 You know, I just-- I want my kids to be able 424 00:26:08,610 --> 00:26:11,004 to be who they are without living in fear. 425 00:26:11,178 --> 00:26:13,615 I want them to feel safe and protected. 426 00:26:13,789 --> 00:26:15,617 But it’s not a safe world, Sid. 427 00:26:15,791 --> 00:26:17,532 And if we protect our children too much, 428 00:26:17,706 --> 00:26:19,926 they’ll never learn how to protect themselves. 429 00:26:22,972 --> 00:26:26,062 ♪ Be not afraid Don’t run away ♪ 430 00:26:26,236 --> 00:26:29,370 ♪ In here you’re safe Inside your dreamscape ♪ 431 00:26:29,544 --> 00:26:31,851 ♪ It’s meant to be I come to thee ♪ 432 00:26:32,025 --> 00:26:34,810 ♪ So will you come with me?♪ 433 00:26:34,984 --> 00:26:37,334 ♪ I’ll show you That you’re capable ♪ 434 00:26:37,508 --> 00:26:41,208 ♪ Of knowing things You’ve never known ♪ 435 00:26:41,382 --> 00:26:43,776 ♪ I promise Life is beautiful ♪ 436 00:26:43,950 --> 00:26:45,734 Oh, fuck! 437 00:26:45,908 --> 00:26:47,301 ♪ Beautiful ♪ 438 00:26:48,084 --> 00:26:49,172 Watch out! 439 00:26:49,782 --> 00:26:51,958 Oh, fuck! 440 00:26:54,525 --> 00:26:55,570 Sorry. 441 00:26:56,092 --> 00:26:57,006 Fuck me. 442 00:26:57,180 --> 00:26:58,442 I’m stuck! 443 00:26:58,617 --> 00:26:59,879 No. 444 00:27:00,053 --> 00:27:03,186 No. Uh, houselights, please. 445 00:27:03,360 --> 00:27:04,710 Where’s Aaron? Aaron! 446 00:27:04,884 --> 00:27:06,015 I’m here! 447 00:27:06,189 --> 00:27:08,583 I panicked. I saw Fluffy and freaked. 448 00:27:08,757 --> 00:27:10,324 Are you trying to kill me? I’m sorry. 449 00:27:10,498 --> 00:27:12,805 Come, get me out. Get me out of it. 450 00:27:12,979 --> 00:27:14,807 I can’t see anything through this. 451 00:27:14,981 --> 00:27:15,982 Wardrobe! Chloe! 452 00:27:16,156 --> 00:27:17,461 Oh! Yep, I’m here. 453 00:27:17,636 --> 00:27:19,681 I’m over here. I’m here, I’m here! 454 00:27:19,855 --> 00:27:22,641 My foot keeps on getting stuck in this dumbass pouch every time. 455 00:27:22,815 --> 00:27:24,207 Okay, diva. Calm down. 456 00:27:24,381 --> 00:27:25,339 Hey, I’m sorry, Hannah. 457 00:27:25,513 --> 00:27:27,297 Oh, no, you’re fine. 458 00:27:27,471 --> 00:27:30,083 Trust me, I’m not a real diva. Just playing the part of one. 459 00:27:30,257 --> 00:27:32,563 But you don’t know that. You stay scared. 460 00:27:33,260 --> 00:27:34,522 Scram! 461 00:27:34,696 --> 00:27:36,219 Hannah. Hannah, darling. 462 00:27:38,526 --> 00:27:40,746 You and Aaron need to practice. 463 00:27:40,920 --> 00:27:43,618 Uh, Mr. Willis, I missed my cue. It’s my fault. 464 00:27:43,792 --> 00:27:45,751 Tatum... a word. 465 00:27:49,189 --> 00:27:50,756 We need to talk about your Fluffy. 466 00:27:50,930 --> 00:27:53,193 Yeah, I can’t see through Fluffy’s eyes. 467 00:27:53,367 --> 00:27:55,891 It’s more than that. You’re very lackluster. 468 00:27:56,587 --> 00:27:58,198 Fluffy needs energy. 469 00:27:58,372 --> 00:28:00,374 Dogs are lively creatures. 470 00:28:00,548 --> 00:28:03,159 You’re too timid. Tatum, where’s your confidence? 471 00:28:03,333 --> 00:28:05,945 You need to bring more strength to this role. 472 00:28:06,119 --> 00:28:07,642 I’ll work on that. 473 00:28:09,513 --> 00:28:11,341 You’re Sidney Prescott’s daughter. 474 00:28:11,515 --> 00:28:14,605 You need to channel some of your mother’s fire. 475 00:28:15,694 --> 00:28:17,173 I’m surprised really. 476 00:28:18,305 --> 00:28:20,046 I thought you had more grit. 477 00:28:22,352 --> 00:28:24,572 Well, that was rude. 478 00:28:24,746 --> 00:28:27,967 You’re playing a dog. Your only line is "Woof." It’s not that deep. 479 00:28:28,141 --> 00:28:30,143 Hey, fuck him. 480 00:28:30,317 --> 00:28:31,753 Yeah, fuck him. 481 00:28:31,927 --> 00:28:33,363 Ah, don’t let Willis get to you. 482 00:28:33,537 --> 00:28:36,236 Your Fluffy’s incredible. Thanks, guys. 483 00:28:36,410 --> 00:28:37,803 Um... 484 00:28:37,977 --> 00:28:39,674 Okay, I’m-- I’m gonna go take this off. 485 00:28:40,327 --> 00:28:42,198 I’ll help you. 486 00:28:42,372 --> 00:28:43,591 Uh, don’t forget. Party tonight. 487 00:28:43,765 --> 00:28:45,158 My place. All right. 488 00:28:45,332 --> 00:28:46,115 Whoo! Mmm! 489 00:28:47,987 --> 00:28:49,771 Ugh. Get me out of this thing. 490 00:28:49,945 --> 00:28:51,904 I got it. 491 00:28:52,992 --> 00:28:54,297 That’s it. 492 00:28:58,998 --> 00:29:00,695 Am I timid? 493 00:29:00,869 --> 00:29:02,566 Oh, don’t let that asshole get to you. 494 00:29:02,741 --> 00:29:04,699 Answer the question. Be honest. 495 00:29:05,700 --> 00:29:08,094 I wouldn’t say timid, no, but 496 00:29:08,268 --> 00:29:11,750 you have this really cute shy quality. 497 00:29:14,013 --> 00:29:16,624 "Shy" means "timid," FYI. 498 00:29:20,497 --> 00:29:22,282 Do you think I lack confidence? 499 00:29:22,456 --> 00:29:25,285 I can’t win this. I’m not playing. 500 00:29:27,722 --> 00:29:30,551 Why do you like me? That’s a really long list. 501 00:29:30,725 --> 00:29:33,554 Okay. Well, be specific. One thing. 502 00:29:36,470 --> 00:29:39,299 No. It’s-- It’s cheesy. 503 00:29:43,216 --> 00:29:44,783 Say it anyway. 504 00:29:46,262 --> 00:29:47,916 Okay. 505 00:29:50,397 --> 00:29:53,313 I like how you look at me in a certain way. 506 00:29:53,487 --> 00:29:54,705 And it makes me smile. 507 00:29:54,880 --> 00:29:57,665 Or you say something that makes me laugh, 508 00:29:59,188 --> 00:30:00,711 and I’ll go home and I’ll think about it later 509 00:30:00,886 --> 00:30:03,323 and I’ll smile and laugh all over again. 510 00:30:05,325 --> 00:30:07,066 I really like that. 511 00:30:13,899 --> 00:30:16,858 That wasn’t cheesy. That was a great answer. 512 00:30:32,352 --> 00:30:35,007 Hello. Hello, Sidney. 513 00:30:35,181 --> 00:30:38,575 Guess who. Did you miss me? 514 00:30:38,749 --> 00:30:41,448 I see you found a new town to live in. 515 00:30:41,622 --> 00:30:43,493 It reminds me a lot of where we grew up. 516 00:30:43,667 --> 00:30:45,060 Oh, do we know each other? 517 00:30:45,234 --> 00:30:46,670 We sure do. 518 00:30:46,845 --> 00:30:49,151 In fact, I was just in Woodsboro last night. 519 00:30:49,325 --> 00:30:51,850 Things got a little... heated. 520 00:30:52,024 --> 00:30:54,243 But I’m here in Pine Grove now. 521 00:30:54,417 --> 00:30:55,897 Yeah? What brings you here? 522 00:30:56,071 --> 00:30:57,768 You, Sidney. 523 00:30:57,943 --> 00:31:01,685 You were missed in New York. It’s not the same without you. 524 00:31:01,860 --> 00:31:04,166 I guess you couldn’t be bothered now that you’re 525 00:31:04,340 --> 00:31:07,256 so busy with a husband and family. 526 00:31:07,430 --> 00:31:08,910 Well, you sure know a lot about me 527 00:31:09,084 --> 00:31:10,651 for another asshole hiding behind 528 00:31:10,825 --> 00:31:12,479 a fake number and a voice changer. 529 00:31:12,653 --> 00:31:16,396 Oh, I’m not hiding, Sidney. Not this time. 530 00:31:25,187 --> 00:31:27,233 Surprise, Sidney. 531 00:31:29,452 --> 00:31:31,106 Do you need a minute? Oh! Oh, my gosh. 532 00:31:31,280 --> 00:31:32,978 It looks like you need a minute. I’ll wait. 533 00:31:34,936 --> 00:31:36,982 Nice try. Stu Macher is dead. 534 00:31:37,156 --> 00:31:40,289 Oh, gosh. I’m gonna agree to disagree with you there. 535 00:31:41,987 --> 00:31:44,424 Oh, my God! It is so good to see you. 536 00:31:44,598 --> 00:31:47,122 I always had a thing for you, Sid! 537 00:31:48,471 --> 00:31:50,734 It’s gonna be so much fun. 538 00:31:50,909 --> 00:31:54,738 Just like the old days, except now there’s no Billy or Randy or Tatum. 539 00:31:54,913 --> 00:31:56,523 Speaking of whom, your daughter, 540 00:31:56,697 --> 00:31:59,613 her name’s Tatum. That is so adorable. 541 00:31:59,787 --> 00:32:04,313 I mean, It’s a little weird or whatever, but it’s supercute. 542 00:32:04,487 --> 00:32:06,402 And she is 543 00:32:07,708 --> 00:32:09,579 so pretty. 544 00:32:09,753 --> 00:32:11,712 Do not talk about my daughter. 545 00:32:11,886 --> 00:32:13,366 Oh. Okay, yeah. 546 00:32:13,540 --> 00:32:15,455 I should definitely tell you, though, 547 00:32:15,629 --> 00:32:18,284 I am currently outside of her high school theater. 548 00:32:19,154 --> 00:32:21,287 Don’t you fucking dare! 549 00:32:21,461 --> 00:32:23,071 It’s showtime, bitch. 550 00:32:25,813 --> 00:32:27,162 Hey, Chief. 551 00:32:28,424 --> 00:32:29,904 You’re gonna want to hear this. 552 00:32:30,078 --> 00:32:31,862 I just got a call from the police in Woodsboro. 553 00:32:32,037 --> 00:32:33,647 Just a sec. 554 00:32:33,821 --> 00:32:34,735 Hey, babe. 555 00:32:36,258 --> 00:32:37,564 You need to go to the theater right now. 556 00:32:37,738 --> 00:32:39,218 What? What-- 557 00:32:39,392 --> 00:32:41,089 There’s a killer, Mark. He’s going for Tatum. 558 00:32:41,263 --> 00:32:43,657 I’m on it. All available units to the high school theater now! 559 00:32:43,831 --> 00:32:45,746 I’m on my way, babe. Mark, hurry. 560 00:33:14,993 --> 00:33:17,517 Start with liftoffs and landings, okay? 561 00:33:17,691 --> 00:33:18,735 Got it. 562 00:33:21,434 --> 00:33:22,304 Ready? 563 00:33:22,478 --> 00:33:23,653 Ready. 564 00:33:27,614 --> 00:33:29,877 Okay, a little hard on the landing there. 565 00:33:30,051 --> 00:33:31,139 Sorry. 566 00:33:33,315 --> 00:33:35,187 It’s just too jerky. 567 00:33:35,361 --> 00:33:37,015 - Softer. - Got it. 568 00:33:39,626 --> 00:33:41,671 Huh? 569 00:33:41,845 --> 00:33:43,151 Try it again. 570 00:33:45,849 --> 00:33:47,677 - Okay, any day now! - Oh. 571 00:33:53,640 --> 00:33:54,989 Hey, Aaron? 572 00:34:00,125 --> 00:34:01,126 Hello? 573 00:34:04,433 --> 00:34:07,175 This is my nice voice. 574 00:34:14,356 --> 00:34:15,618 Aaron? 575 00:34:24,932 --> 00:34:26,020 Shit. 576 00:34:28,892 --> 00:34:31,765 Aaron? I want to get down now. 577 00:34:34,550 --> 00:34:35,638 Shit. 578 00:34:36,552 --> 00:34:37,771 Hello! 579 00:34:44,343 --> 00:34:46,475 No! No! 580 00:34:55,745 --> 00:34:57,791 Put me down-- 581 00:35:03,362 --> 00:35:04,363 This isn’t funny-- 582 00:35:08,062 --> 00:35:09,063 Aaron! 583 00:35:14,721 --> 00:35:15,939 Aaron! 584 00:35:21,119 --> 00:35:22,163 Aaron! 585 00:35:22,337 --> 00:35:24,252 No! 586 00:35:24,818 --> 00:35:26,036 Help! 587 00:35:26,994 --> 00:35:27,995 Get me out! 588 00:35:28,169 --> 00:35:29,953 This hurts! 589 00:35:30,128 --> 00:35:31,041 Aaron! 590 00:35:31,216 --> 00:35:33,000 Hello! 591 00:35:38,136 --> 00:35:40,703 What the fuck? 592 00:35:43,184 --> 00:35:44,185 No, wait! 593 00:35:46,579 --> 00:35:48,058 Shit! 594 00:35:48,755 --> 00:35:49,930 Oh, my God, please! 595 00:35:50,104 --> 00:35:51,758 No, wait! 596 00:35:51,932 --> 00:35:54,021 Hey, you stay away from me! 597 00:35:55,501 --> 00:35:56,763 Get away! 598 00:35:58,765 --> 00:36:00,854 No, please, wait! 599 00:36:06,816 --> 00:36:09,645 Please! Please! 600 00:36:12,344 --> 00:36:13,345 Please! 601 00:36:16,348 --> 00:36:19,612 Stop, please! Please, please! 602 00:36:19,786 --> 00:36:21,483 I don’t want to die! 603 00:36:25,922 --> 00:36:27,315 Tatum! 604 00:36:31,841 --> 00:36:33,756 Motherfucker! 605 00:36:45,115 --> 00:36:46,987 Cover the exits! 606 00:36:50,208 --> 00:36:51,383 Oh, God. Okay. 607 00:36:59,521 --> 00:37:00,609 Tatum! 608 00:37:01,654 --> 00:37:03,264 Mom, what are you doing? Oh, God! 609 00:37:03,438 --> 00:37:06,093 Are you okay? Oh, good... okay... okay. 610 00:37:17,844 --> 00:37:19,367 I wasn’t even here. I had already left. 611 00:37:19,541 --> 00:37:20,586 He was home with me. 612 00:37:21,326 --> 00:37:22,370 Okay. Where were you? 613 00:37:24,372 --> 00:37:25,939 I was downstairs in the costume shop. 614 00:37:26,113 --> 00:37:28,246 Not when I was there. Wait, you were here? 615 00:37:28,420 --> 00:37:29,812 No, he left and I was there. 616 00:37:29,986 --> 00:37:32,206 But I didn’t see you. 617 00:37:32,380 --> 00:37:34,426 I was in the dressing rooms. 618 00:37:34,600 --> 00:37:35,688 The whole time? 619 00:37:36,732 --> 00:37:39,648 No. Not the whole time. 620 00:37:39,822 --> 00:37:42,390 I went home, had a light dinner, Aperol Spritz. 621 00:37:42,564 --> 00:37:45,175 My God, who would do something like this? 622 00:37:45,350 --> 00:37:47,265 We don’t even have an understudy. 623 00:37:47,439 --> 00:37:50,224 - Hey. - Hey. 624 00:37:50,398 --> 00:37:52,487 So, the killer fled. 625 00:37:52,661 --> 00:37:55,011 Whoever did this knew their way around here. 626 00:37:55,185 --> 00:37:57,362 It was well-thought-out and executed. 627 00:37:57,536 --> 00:37:58,928 What about the kids? Did you call your mom? 628 00:37:59,102 --> 00:38:00,800 I called. 629 00:38:00,974 --> 00:38:03,150 The entire Denver police force is with them, they’re safe. 630 00:38:04,760 --> 00:38:06,414 Two teens are dead. 631 00:38:06,588 --> 00:38:08,373 Mark, what the fuck? 632 00:38:10,940 --> 00:38:12,202 You are not alone. 633 00:38:12,899 --> 00:38:14,248 We got this. 634 00:38:15,467 --> 00:38:17,904 If this is Stu... It’s not Stu. 635 00:38:18,078 --> 00:38:21,386 It’s not. He is buried in Woodsboro. 636 00:38:21,560 --> 00:38:23,562 Look, we are taking that phone call that you recorded, 637 00:38:23,736 --> 00:38:25,390 we’re sending it to the state police. 638 00:38:25,564 --> 00:38:27,653 They have the resources to determine who it is. 639 00:38:27,827 --> 00:38:29,002 We are gonna get him. 640 00:38:30,438 --> 00:38:32,614 Isn’t Ben a computer junkie? 641 00:38:33,963 --> 00:38:35,574 Aren’t all kids? 642 00:38:35,748 --> 00:38:39,099 He applied to Carnegie Mellon to study computer science. 643 00:38:39,273 --> 00:38:42,276 I hear you. But anybody can do deepfakes these days. 644 00:38:43,799 --> 00:38:45,366 Why don’t you get Tatum? 645 00:38:45,540 --> 00:38:47,194 Just give me a minute and then we’ll get out of here. 646 00:38:51,764 --> 00:38:53,200 Tatum, we’re going. 647 00:38:54,549 --> 00:38:55,550 Not you. 648 00:38:56,725 --> 00:38:58,205 Mom. Answer’s no. 649 00:38:58,379 --> 00:38:59,380 But, Mrs. Evans-- 650 00:38:59,554 --> 00:39:00,555 No. 651 00:39:04,037 --> 00:39:05,908 It’s okay. You go with your family. 652 00:39:07,301 --> 00:39:08,476 I’ll call you. 653 00:39:16,441 --> 00:39:17,964 Why do you treat him like that? 654 00:39:19,052 --> 00:39:19,966 He’s not a killer. 655 00:39:20,140 --> 00:39:21,097 You don’t know that. 656 00:39:21,271 --> 00:39:24,405 Not everyone is Billy Loomis. 657 00:39:24,579 --> 00:39:25,928 Just because you can’t trust people, 658 00:39:26,102 --> 00:39:27,930 doesn’t mean people can’t be trusted. 659 00:39:28,888 --> 00:39:30,019 We’re not doing this here. 660 00:39:45,121 --> 00:39:47,385 They’ll sweep the house. Yeah. We’ll be quick, Chief. 661 00:40:08,884 --> 00:40:09,842 All clear. 662 00:40:10,886 --> 00:40:12,148 We’re gonna secure the neighborhood. 663 00:40:12,322 --> 00:40:13,411 Great. We’ll only be a few minutes. 664 00:40:13,585 --> 00:40:14,586 Come on. Thank you. 665 00:40:18,633 --> 00:40:20,505 Grab your stuff. You leave in five. 666 00:40:21,636 --> 00:40:24,160 Wait. You’re not coming with us? 667 00:40:24,334 --> 00:40:26,424 It’s my job to catch whoever’s doing this. 668 00:40:42,527 --> 00:40:43,484 Where’s your go bag? 669 00:40:43,658 --> 00:40:45,660 I unpacked it a long time ago. 670 00:40:45,834 --> 00:40:47,096 Damn it, Tatum. 671 00:40:52,232 --> 00:40:53,581 So, what? We just run? 672 00:40:55,191 --> 00:40:56,628 Yes, we do. 673 00:40:56,802 --> 00:40:59,195 I thought the great Sidney Prescott never ran. 674 00:40:59,369 --> 00:41:00,719 With you it’s different. 675 00:41:01,502 --> 00:41:02,938 They killed Hannah, Mom. 676 00:41:03,112 --> 00:41:05,680 We can’t just leave. Listen, I know this story, 677 00:41:05,854 --> 00:41:08,291 and if we stay, more people will die. 678 00:41:08,466 --> 00:41:11,425 I’m sorry, but I’m not gonna risk you getting hurt. 679 00:41:13,383 --> 00:41:14,384 Why didn’t you warn me? 680 00:41:14,559 --> 00:41:16,474 About what? All of this! 681 00:41:16,648 --> 00:41:19,302 If-If I was ready, maybe I could have saved her. 682 00:41:19,477 --> 00:41:20,826 Maybe I could have done something. 683 00:41:21,000 --> 00:41:22,392 If you need anything else, pack it. 684 00:41:22,567 --> 00:41:24,307 Mom, why can’t you just trust me? 685 00:41:24,482 --> 00:41:26,745 We need to go! Okay? 686 00:41:32,620 --> 00:41:34,143 Here, take these. 687 00:41:34,317 --> 00:41:35,797 Why did you turn the light out? 688 00:41:36,624 --> 00:41:37,582 I thought you did. 689 00:41:41,977 --> 00:41:42,978 Tatum. 690 00:41:43,152 --> 00:41:44,327 Stay behind me. 691 00:41:50,812 --> 00:41:51,813 Tatum. 692 00:41:54,033 --> 00:41:55,077 Tatum. 693 00:42:02,084 --> 00:42:03,346 Dad. 694 00:42:06,654 --> 00:42:08,743 Please, leave her alone. 695 00:42:12,530 --> 00:42:14,009 Mark, put the gun down. 696 00:42:21,451 --> 00:42:23,802 Hon, it’s gonna be okay. 697 00:42:23,976 --> 00:42:24,890 Just look at me. 698 00:42:29,155 --> 00:42:30,504 It’s me that you want. 699 00:42:30,678 --> 00:42:33,028 You just-- you let her go. 700 00:42:38,077 --> 00:42:39,295 Drop! 701 00:43:02,710 --> 00:43:03,668 Mark! Dad! 702 00:43:10,588 --> 00:43:11,676 Run! 703 00:43:15,114 --> 00:43:16,594 This way! 704 00:43:19,248 --> 00:43:21,120 What-What are you doing? 705 00:43:23,383 --> 00:43:24,645 Fuck off! 706 00:43:28,606 --> 00:43:30,695 Where are we? We’re safe in here. 707 00:43:37,919 --> 00:43:39,834 You sure he can’t get inside? Yeah. 708 00:43:40,008 --> 00:43:41,357 What is that? It’s another way out. 709 00:43:41,531 --> 00:43:42,968 I need to get your dad. You stay here. 710 00:43:43,142 --> 00:43:44,447 No, you can’t leave me, Mom! 711 00:43:46,754 --> 00:43:48,060 Let me go with you, please! 712 00:43:48,234 --> 00:43:49,757 Okay, hurry. 713 00:44:01,551 --> 00:44:02,770 Down to the end. Go. 714 00:44:02,944 --> 00:44:03,945 Okay. 715 00:44:12,650 --> 00:44:13,955 Shh. 716 00:44:36,586 --> 00:44:38,327 Mom! This way! 717 00:44:41,026 --> 00:44:42,375 Mom! Go, go, go! 718 00:44:53,212 --> 00:44:54,256 Okay. 719 00:45:02,743 --> 00:45:04,092 Shh-- 720 00:45:11,186 --> 00:45:12,013 Go, go, go! 721 00:45:20,630 --> 00:45:22,023 Mom! 722 00:45:23,155 --> 00:45:24,156 Go! 723 00:45:44,002 --> 00:45:45,786 Okay. This way. 724 00:46:08,113 --> 00:46:09,462 Get the police! Go! Mom! 725 00:46:09,636 --> 00:46:11,986 Help! Somebody help us! 726 00:46:36,228 --> 00:46:38,099 Hey, are you okay? 727 00:46:38,273 --> 00:46:40,362 Are you okay? Yeah. 728 00:46:40,536 --> 00:46:42,408 God, I love you. I love you. 729 00:46:47,674 --> 00:46:48,893 Did I get him? 730 00:46:49,415 --> 00:46:50,329 You got him! 731 00:46:50,503 --> 00:46:52,026 Chad, get the camera now. 732 00:46:52,200 --> 00:46:53,549 Mindy, set up for a remote. 733 00:46:53,723 --> 00:46:55,247 Ma’am, you need to stay inside your vehicle. 734 00:46:55,421 --> 00:46:57,031 You need to get out of my face. 735 00:46:57,597 --> 00:46:59,120 Mom! Dad! 736 00:47:01,993 --> 00:47:03,603 Are you okay? I’m okay. 737 00:47:03,777 --> 00:47:05,953 Oh, that was horrifying. That was awesome. 738 00:47:06,127 --> 00:47:07,868 Grab the camera. We need B-roll of everything. 739 00:47:08,042 --> 00:47:09,783 You have to be ready at all times. 740 00:47:09,957 --> 00:47:12,090 In my defense, I wasn’t exactly expecting 741 00:47:12,264 --> 00:47:13,787 to be part of vehicular manslaughter 742 00:47:13,961 --> 00:47:15,354 the second we roll into town, 743 00:47:15,528 --> 00:47:17,356 but next time... next time I will be prepared. 744 00:47:20,750 --> 00:47:21,969 Hey. 745 00:47:24,493 --> 00:47:26,800 Chief, you gonna be okay? Put pressure on it. 746 00:47:26,974 --> 00:47:28,628 Just sit still for a minute. 747 00:47:31,718 --> 00:47:33,285 You’re bleeding. 748 00:47:33,459 --> 00:47:34,721 Your point? 749 00:47:41,946 --> 00:47:42,947 How’s Mark? 750 00:47:43,121 --> 00:47:45,166 It takes a lot to bring him down. 751 00:47:49,083 --> 00:47:50,868 Gale, he said he was Stu. 752 00:47:51,956 --> 00:47:53,261 I’m sorry. What did you say? 753 00:47:53,783 --> 00:47:54,784 Stu. 754 00:47:57,875 --> 00:47:59,050 Stu Macher? 755 00:47:59,224 --> 00:48:01,095 Dead Stu Macher? 756 00:48:03,054 --> 00:48:04,577 Let’s unmask this fucker. 757 00:48:07,580 --> 00:48:08,886 - Chief? - Do it. 758 00:48:13,673 --> 00:48:15,283 Who is that? 759 00:48:15,457 --> 00:48:18,765 I don’t know, but I saw him today in the coffee shop. 760 00:48:18,939 --> 00:48:20,593 Are you sure? Yeah. 761 00:48:20,767 --> 00:48:23,596 Nobody knows the guy? Okay, that’s weird. 762 00:48:23,770 --> 00:48:26,468 That is weird. It’s always someone you know. 763 00:48:32,170 --> 00:48:34,259 You want more B-roll? We could make a whole movie. 764 00:48:34,433 --> 00:48:35,825 I don’t know what to say. 765 00:48:36,000 --> 00:48:38,611 I meant to brake and I hit the gas. 766 00:48:45,226 --> 00:48:46,924 Karl Allen Gibbs. 767 00:48:47,098 --> 00:48:49,274 He escaped from Fallbrook Psychiatric Hospital two weeks ago. 768 00:48:49,448 --> 00:48:50,884 Triple murderer. 769 00:48:51,058 --> 00:48:54,105 Any idea why he’d come after you or your family? 770 00:48:54,279 --> 00:48:56,281 No. Thanks, Cooke. 771 00:48:57,064 --> 00:48:58,152 Chief. 772 00:49:04,854 --> 00:49:06,117 Well... 773 00:49:06,291 --> 00:49:07,640 He’s not gonna hurt anyone else. 774 00:49:07,814 --> 00:49:09,337 No. 775 00:49:10,686 --> 00:49:11,949 This was too easy. 776 00:49:13,559 --> 00:49:14,560 There’s always more than one. 777 00:49:14,734 --> 00:49:15,648 Sidney, 778 00:49:15,822 --> 00:49:17,519 Stu Macher is dead. 779 00:49:20,392 --> 00:49:21,959 Watch Tatum for a minute. 780 00:49:24,918 --> 00:49:27,181 Sidney. Sidney! 781 00:49:27,355 --> 00:49:29,705 One question for you, Sidney! 782 00:49:29,879 --> 00:49:31,055 Can we have a word? 783 00:49:32,273 --> 00:49:35,363 Sidney! What’s going on? Over here! 784 00:49:36,625 --> 00:49:38,062 Can you tell us anything? 785 00:49:38,236 --> 00:49:40,325 What’s happening, Sidney? What’s going on? 786 00:49:40,499 --> 00:49:41,500 Sidney! 787 00:49:46,984 --> 00:49:49,551 The network texted. They want us to go live. 788 00:49:49,725 --> 00:49:52,511 I’ll go get Gale. No! Don’t. 789 00:49:52,685 --> 00:49:54,252 No. No, I’m not doing this. Yes. 790 00:49:54,426 --> 00:49:56,384 They didn’t specify it had to be Gale. 791 00:49:56,558 --> 00:49:59,300 You’ll get us fired! Do it! Come on! 792 00:49:59,474 --> 00:50:01,215 Fine. 793 00:50:02,390 --> 00:50:05,524 Three, two, one-- Oh, boy. 794 00:50:07,395 --> 00:50:09,876 You try that again, and I’ll rip both your throats out. 795 00:50:10,050 --> 00:50:11,095 Got it? Copy that. 796 00:50:11,269 --> 00:50:13,358 We just learned that Gale Weathers 797 00:50:13,532 --> 00:50:16,448 from the now defunct talk show Good Morning with Gale Weathersis in town. 798 00:50:16,622 --> 00:50:17,840 Excuse me, Miss Weathers. 799 00:50:18,015 --> 00:50:19,799 Robbie Rivers, WFPO. May I ask-- 800 00:50:19,973 --> 00:50:22,149 Fuck the fuck off. Okay. 801 00:50:22,323 --> 00:50:24,760 You two are a familiar sight. What are you doing in town? 802 00:50:25,805 --> 00:50:26,675 Just passing through. 803 00:50:26,849 --> 00:50:28,590 With Gale Weathers? 804 00:50:28,764 --> 00:50:31,419 And you just happened to run over an escaped mental patient 805 00:50:31,593 --> 00:50:33,508 in front of Sidney Evans’s home? 806 00:50:33,682 --> 00:50:35,336 What’s really going on here? 807 00:50:35,510 --> 00:50:37,034 Why don’t you get your own story, Robbie. 808 00:50:37,208 --> 00:50:39,297 Yeah, we’re not here to do it for you. 809 00:50:40,515 --> 00:50:43,083 Come on, give a small-town reporter his big break! 810 00:50:47,087 --> 00:50:49,698 Hey, Sidney. 811 00:50:49,872 --> 00:50:52,527 I’m so sorry this is happening again, Mrs. Prescott. 812 00:50:53,789 --> 00:50:55,400 Mrs. Evans, Lucas. 813 00:50:55,574 --> 00:50:57,532 Right, yeah. Uh... 814 00:50:57,706 --> 00:50:58,881 Sorry, that’s what I meant. 815 00:50:59,882 --> 00:51:01,493 Lucas, do you know anything about A.I.? 816 00:51:01,667 --> 00:51:04,017 A.I.? Uh, I refuse. 817 00:51:04,191 --> 00:51:06,802 That is the death of civilization. 818 00:51:06,976 --> 00:51:08,717 Why are you asking that? 819 00:51:09,718 --> 00:51:10,893 Just be careful, Jess. 820 00:51:11,068 --> 00:51:12,373 Keep your doors locked. 821 00:51:14,506 --> 00:51:16,290 Okay, come on, let’s go. 822 00:51:19,641 --> 00:51:20,816 Oh, you’re Gale Weathers. Hey. 823 00:51:20,990 --> 00:51:23,080 And who are you? Uh... 824 00:51:23,645 --> 00:51:24,646 I’m Lucas. 825 00:51:25,430 --> 00:51:26,605 What are you doing here? 826 00:51:26,779 --> 00:51:29,086 He’s my son, and we live next door. 827 00:51:29,260 --> 00:51:30,609 We’re friends of the family. Hmm. 828 00:51:30,783 --> 00:51:31,827 Yeah. 829 00:51:32,654 --> 00:51:34,265 You like horror movies, Lucas? 830 00:51:34,439 --> 00:51:36,310 Yeah, I lo-- I love them. 831 00:51:36,484 --> 00:51:38,095 Especially the Stabmovies? 832 00:51:38,269 --> 00:51:39,618 Yeah, I know them inside and out. 833 00:51:39,792 --> 00:51:42,055 What are you doing? Mom, it’s Gale Weathers. 834 00:51:42,229 --> 00:51:45,232 The Stabmovies were based on her true crime bestseller, The Woodsboro Murders. 835 00:51:45,406 --> 00:51:47,930 I know, but I don’t like the way she’s looking at you. 836 00:51:48,105 --> 00:51:51,195 Please leave my son out of whatever it is you’re doing. 837 00:51:52,500 --> 00:51:53,545 Sorry, kid, 838 00:51:53,719 --> 00:51:55,155 but you know how this works. 839 00:51:55,329 --> 00:51:56,243 Yeah. 840 00:51:56,417 --> 00:51:58,724 Everyone’s a suspect. 841 00:51:58,898 --> 00:52:02,206 Well, yeah, but you killed the killer. He’s dead. 842 00:52:02,380 --> 00:52:03,381 Hmm. 843 00:52:04,773 --> 00:52:06,601 How do you know there’s just one? 844 00:52:08,255 --> 00:52:09,169 Excuse me. 845 00:52:09,343 --> 00:52:11,693 Whoa. 846 00:52:11,867 --> 00:52:15,219 Until this is over, I want you to stay away from this house. 847 00:52:16,089 --> 00:52:17,264 Come on, let’s go. 848 00:52:22,704 --> 00:52:24,706 How did you know to come? 849 00:52:24,880 --> 00:52:27,405 When the news broke about the two murders at the Macher house, 850 00:52:27,579 --> 00:52:31,060 a flock of reporters raced to get there, but... 851 00:52:31,235 --> 00:52:33,846 my Sidney-sense told me that Woodsboro was played out. 852 00:52:34,020 --> 00:52:37,806 Mark is having the recorded calls analyzed to confirm they’re fake. 853 00:52:37,980 --> 00:52:39,852 Is it possible they’re real? 854 00:52:40,026 --> 00:52:41,897 Could Stu be alive? 855 00:52:42,071 --> 00:52:45,640 That would be the better story, but it’s... too far-fetched. 856 00:52:45,814 --> 00:52:46,859 Hmm. 857 00:52:50,210 --> 00:52:51,516 What’s going on? 858 00:52:51,690 --> 00:52:54,214 Oh, I just have some nerve damage from the... 859 00:52:54,388 --> 00:52:56,390 from the attack in New York. 860 00:52:56,564 --> 00:52:57,739 You’re lucky you sat that one out. 861 00:52:57,913 --> 00:52:59,524 It-It was brutal. 862 00:53:00,394 --> 00:53:01,395 Thank you. 863 00:53:01,569 --> 00:53:02,657 It’s nice to meet you, Tatum. 864 00:53:02,831 --> 00:53:04,572 Mmm. Tatum? 865 00:53:05,704 --> 00:53:07,358 Tatum as in... That Tatum. 866 00:53:07,532 --> 00:53:08,750 Yeah. 867 00:53:08,924 --> 00:53:10,056 What do you two do for Gale? 868 00:53:10,230 --> 00:53:11,579 We’re her hot interns. 869 00:53:11,753 --> 00:53:13,451 Ever since she got axed, 870 00:53:13,625 --> 00:53:15,192 she’s been trying to go back to her roots. 871 00:53:15,366 --> 00:53:18,238 So she’s rebranding herself as a crime reporter. 872 00:53:18,412 --> 00:53:19,805 She’s teaching us all she knows about the biz. 873 00:53:19,979 --> 00:53:22,068 Don’t say "biz."Yep. 874 00:53:22,242 --> 00:53:24,766 It’s more like we’re showing Gale the ropes of making premium content. 875 00:53:24,940 --> 00:53:26,072 Don’t say "content." 876 00:53:26,246 --> 00:53:27,726 It’s going great. 877 00:53:27,900 --> 00:53:29,031 Except Mindy keeps trying to steal Gale’s thunder. 878 00:53:29,206 --> 00:53:31,338 - I’m the face of the future. - Sure. 879 00:53:31,512 --> 00:53:33,993 But in the meantime, we’re learning all about fading careers 880 00:53:34,167 --> 00:53:35,647 and failed comebacks. 881 00:53:37,649 --> 00:53:38,954 Where are we gonna start? 882 00:53:40,042 --> 00:53:42,523 S-Start what? I’m... 883 00:53:44,177 --> 00:53:45,396 I’m not starting anything. 884 00:53:45,570 --> 00:53:48,050 We have to find out who’s behind this. 885 00:53:48,225 --> 00:53:49,574 That guy in the road, Karl Gibbs, 886 00:53:49,748 --> 00:53:51,228 is not some random killer. 887 00:53:51,402 --> 00:53:53,839 It’s always someone connected to your past. 888 00:53:54,013 --> 00:53:55,188 The police can handle it. 889 00:53:55,362 --> 00:53:56,755 That would be your husband. 890 00:53:56,929 --> 00:53:58,147 And we need to help him. 891 00:53:59,192 --> 00:54:00,889 Don’t you want to know who’s behind this? 892 00:54:01,063 --> 00:54:03,457 Gale, I can’t anymore. 893 00:54:03,631 --> 00:54:06,721 I need to be with my family, I need to know they’re safe. 894 00:54:06,895 --> 00:54:08,157 That’s why you need to help me. 895 00:54:08,332 --> 00:54:10,508 Whoever is targeting you is not gonna stop... 896 00:54:10,682 --> 00:54:12,205 ...you know that. 897 00:54:16,688 --> 00:54:20,169 Oh, slap my face, if it isn’t the Gale Weathers! 898 00:54:20,344 --> 00:54:21,606 Hi. Oh, my God, 899 00:54:21,780 --> 00:54:23,825 I am so sorry your show got canceled 900 00:54:23,999 --> 00:54:25,653 and then you got fired. 901 00:54:25,827 --> 00:54:28,308 I wasn’t fired. My contract wasn’t renewed. 902 00:54:28,482 --> 00:54:30,876 So don’t care. Not even a little. 903 00:54:31,050 --> 00:54:33,835 Ugh. I’m so sorry for running over your friend. 904 00:54:34,009 --> 00:54:35,881 Can’t do your own dirty work, Stu? 905 00:54:37,535 --> 00:54:38,927 Neither can you. 906 00:54:39,101 --> 00:54:42,104 You brought in some old, irrelevant hag for backup. 907 00:54:42,279 --> 00:54:43,541 It’s so sad. 908 00:54:43,715 --> 00:54:45,064 And what happened to the two of you? 909 00:54:45,238 --> 00:54:46,848 You both had so much spunk. 910 00:54:47,022 --> 00:54:49,460 You’re gonna die, you A.I. asshole. 911 00:54:49,634 --> 00:54:51,157 We’re going to see how fake I am 912 00:54:51,331 --> 00:54:53,115 when I stab you in the fucking throat! 913 00:54:53,290 --> 00:54:54,813 Because I’m coming for you 914 00:54:54,987 --> 00:54:58,251 and I’m gonna love every second of it. 915 00:55:03,300 --> 00:55:05,040 That was fucking weird. 916 00:55:08,174 --> 00:55:09,915 Fallbrook Psychiatric Hospital. 917 00:55:10,089 --> 00:55:12,134 It’s a couple hours away. We’ll start there. 918 00:55:13,832 --> 00:55:14,833 There she is. 919 00:55:15,877 --> 00:55:17,879 I knew you were in there somewhere. 920 00:55:18,053 --> 00:55:21,143 You’re right. This isn’t gonna stop unless I stop it. 921 00:55:28,542 --> 00:55:30,196 I’ll be back as soon as I can. 922 00:55:30,370 --> 00:55:32,285 Mom, I want to go with you. 923 00:55:32,459 --> 00:55:34,287 No, sweetie, it’s not safe. 924 00:55:34,461 --> 00:55:35,419 So why are you going? 925 00:55:35,593 --> 00:55:36,507 Because I know what I’m doing. 926 00:55:36,681 --> 00:55:37,943 Mom, please. 927 00:55:38,117 --> 00:55:39,205 You don’t have the skill set for this. 928 00:55:39,379 --> 00:55:40,902 Well, then show me. 929 00:55:41,990 --> 00:55:43,992 I don’t want to end up like the other Tatum. 930 00:55:45,385 --> 00:55:46,386 What? 931 00:55:47,474 --> 00:55:48,606 You named me after a girl who 932 00:55:48,780 --> 00:55:51,304 got her head crushed in a garage door. 933 00:55:51,478 --> 00:55:53,350 She was my friend. And she’s dead! 934 00:55:55,264 --> 00:55:56,962 She was a-a victim, not a fighter. 935 00:55:57,136 --> 00:55:59,356 I want to be a fighter. 936 00:55:59,530 --> 00:56:01,227 Honey. Listen-- 937 00:56:01,401 --> 00:56:02,794 Nice to know what you think of me. 938 00:56:12,151 --> 00:56:15,241 She just lost a friend, so... she’s upset. 939 00:56:16,547 --> 00:56:18,157 I want you to keep her away from Ben. 940 00:56:18,331 --> 00:56:20,464 He’s not to come over here. 941 00:56:20,638 --> 00:56:23,510 Someone was hiding in the attic. It could have been him. 942 00:56:23,684 --> 00:56:27,993 We are running traces on all her friends’ cell numbers, emails and IP’s. 943 00:56:28,167 --> 00:56:31,257 If Ben or any of her friends are connected in any way 944 00:56:31,431 --> 00:56:32,432 we’re gonna find it. 945 00:56:36,044 --> 00:56:39,483 She’s right, you know. Me protecting her from this, 946 00:56:40,353 --> 00:56:41,789 I made her vulnerable to it. 947 00:57:04,072 --> 00:57:05,117 Right. 948 00:57:06,466 --> 00:57:07,467 Okay. 949 00:57:08,555 --> 00:57:11,166 Okay, Terry. Thanks again. 950 00:57:13,691 --> 00:57:16,868 Woodsboro coroner says there’s no intake form on Stu Macher’s body. 951 00:57:17,042 --> 00:57:20,175 The woman who was coroner in ’96 died three years ago, 952 00:57:20,349 --> 00:57:21,438 so there’s no one to ask. 953 00:57:21,612 --> 00:57:24,223 So it’s a case of lost paperwork? 954 00:57:24,397 --> 00:57:25,833 Or stolen paperwork. 955 00:57:26,007 --> 00:57:27,531 Someone who wants to make it look like Stu’s body 956 00:57:27,705 --> 00:57:29,097 never made it to the morgue. 957 00:57:30,403 --> 00:57:31,317 Or... 958 00:57:31,491 --> 00:57:32,840 It’s actually Stu. 959 00:57:33,014 --> 00:57:34,625 Let’s find out. Yep. 960 00:57:35,756 --> 00:57:36,888 Here’s your pass. Thank you. 961 00:57:37,628 --> 00:57:38,542 Here you go. 962 00:57:38,716 --> 00:57:39,717 Thanks. 963 00:57:40,979 --> 00:57:42,328 How can I help you? 964 00:57:42,502 --> 00:57:43,764 Hi, I’m Gale Weathers. 965 00:57:43,938 --> 00:57:45,592 I’m a reporter for Channel 7 in New York. 966 00:57:45,766 --> 00:57:47,202 Mm-hmm. 967 00:57:47,376 --> 00:57:49,204 We’re doing a story on Karl Gibbs. I figured. 968 00:57:49,378 --> 00:57:52,512 The state police, they were here all night going through his stuff. 969 00:57:53,208 --> 00:57:54,209 Can we see his room? 970 00:57:54,949 --> 00:57:55,950 Well... 971 00:57:59,867 --> 00:58:02,130 Yeah, I guess so. Come on, it’s right down this way. 972 00:58:03,567 --> 00:58:05,394 So what can you tell us about Karl? 973 00:58:05,569 --> 00:58:07,135 He was a pretty violent guy. 974 00:58:08,528 --> 00:58:11,400 Killed three women about 20 years ago. 975 00:58:14,403 --> 00:58:16,014 Can you think of any reason that he would 976 00:58:16,188 --> 00:58:18,103 go after Sidney Prescott and her family? 977 00:58:19,452 --> 00:58:21,149 No, not that I know of. 978 00:58:22,673 --> 00:58:23,935 I’m glad you’re okay, though. 979 00:58:24,588 --> 00:58:26,067 Thanks. 980 00:58:29,593 --> 00:58:32,552 Did you ever hear him talk about the Ghostface killings? 981 00:58:32,726 --> 00:58:35,294 Or the Stabmovies, or anything like that? 982 00:58:35,468 --> 00:58:36,600 Not that I remember. 983 00:58:36,774 --> 00:58:37,992 What about, um... 984 00:58:38,819 --> 00:58:39,733 him? 985 00:58:39,907 --> 00:58:41,866 Yeah, that’s John. 986 00:58:42,997 --> 00:58:44,172 John? 987 00:58:44,346 --> 00:58:45,522 Yeah, as in John Doe. 988 00:58:45,696 --> 00:58:47,524 He didn’t know his real name. 989 00:58:47,698 --> 00:58:49,090 He had amnesia from the blow to the head 990 00:58:49,264 --> 00:58:51,049 that gave him all those scars. 991 00:58:51,223 --> 00:58:52,572 When did he arrive here? 992 00:58:52,746 --> 00:58:54,226 Well, it was before my time. 993 00:58:54,400 --> 00:58:58,709 I’ve been here 16 years. So late ’90s, maybe? 994 00:58:59,927 --> 00:59:01,973 His room was right down there. You want to see it? 995 00:59:02,147 --> 00:59:03,496 Yes. 996 00:59:03,670 --> 00:59:05,759 You know, h-he was a drifter. 997 00:59:05,933 --> 00:59:08,545 Sleeping on the streets of California or somewhere. 998 00:59:09,894 --> 00:59:11,983 And then one day he snapped. 999 00:59:12,853 --> 00:59:15,160 Attacked a high school girl. 1000 00:59:15,334 --> 00:59:19,207 He was declared incompetent to stand trial and ended up here. 1001 00:59:20,339 --> 00:59:22,646 And where is he now? He was released. 1002 00:59:24,473 --> 00:59:26,519 Two weeks ago. 1003 00:59:26,693 --> 00:59:28,739 Any idea where he went after he was released? 1004 00:59:29,957 --> 00:59:30,871 No, I’m sorry. 1005 00:59:31,045 --> 00:59:32,133 But for that information 1006 00:59:32,307 --> 00:59:34,309 you’re gonna need a court order. 1007 00:59:34,483 --> 00:59:36,747 And I assume that John Doe and Karl Gibbs 1008 00:59:36,921 --> 00:59:38,400 spent a lot of time together? 1009 00:59:38,575 --> 00:59:40,664 Oh, yeah. No, they were good friends. 1010 00:59:40,838 --> 00:59:41,926 Yeah. 1011 00:59:42,100 --> 00:59:43,318 Very close. 1012 00:59:45,712 --> 00:59:46,713 Hmm. 1013 00:59:58,769 --> 00:59:59,770 Hmm. 1014 01:00:02,816 --> 01:00:04,035 Neighbor boy’s sus. 1015 01:00:04,209 --> 01:00:06,211 He’s out there staring at the house. 1016 01:00:06,385 --> 01:00:07,778 Not subtle at all. 1017 01:00:08,561 --> 01:00:10,824 I’ve gone back three days. 1018 01:00:10,998 --> 01:00:12,434 If the killer was hiding in the attic, 1019 01:00:12,609 --> 01:00:14,219 he had to go into the house at some point. 1020 01:00:14,393 --> 01:00:16,525 Could the footage be hacked? 1021 01:00:16,700 --> 01:00:18,615 Clearly the killer is tech savvy. 1022 01:00:18,789 --> 01:00:19,746 I don’t know. 1023 01:00:19,920 --> 01:00:22,096 Uh, did you two find the towels? 1024 01:00:22,270 --> 01:00:23,271 You got everything you need? 1025 01:00:23,445 --> 01:00:25,186 Yeah, the water pressure was... 1026 01:00:25,360 --> 01:00:27,232 top-notch, so, thank you. 1027 01:00:27,406 --> 01:00:28,668 Yeah. Yeah, of course. 1028 01:00:29,713 --> 01:00:31,018 So, um... 1029 01:00:32,106 --> 01:00:33,151 Why are you here? 1030 01:00:34,543 --> 01:00:37,155 I’m sorry, I mean, um... 1031 01:00:38,939 --> 01:00:40,288 After everything you’ve been through, 1032 01:00:41,246 --> 01:00:42,160 aren’t you scared? 1033 01:00:42,334 --> 01:00:44,989 Scared. Necessity. 1034 01:00:45,163 --> 01:00:48,209 My career trajectory is to succeed and exceed Gale Weathers. 1035 01:00:48,383 --> 01:00:51,169 And as Woodsboro legacy, it is our duty. 1036 01:00:52,605 --> 01:00:54,999 Our uncle Randy was really good friends with your mom. 1037 01:00:55,173 --> 01:00:57,697 And I want to uncover the killer this time. 1038 01:00:57,871 --> 01:00:59,133 She has been wrong a lot. 1039 01:00:59,307 --> 01:01:00,657 That is not supportive. 1040 01:01:00,831 --> 01:01:04,138 Un-Uncover a killer? How do you uncover a killer? 1041 01:01:04,312 --> 01:01:08,403 Assemble the suspects and then Agatha Christie them until they break. 1042 01:01:08,577 --> 01:01:10,405 So-- How do you know who they are? 1043 01:01:10,579 --> 01:01:12,973 If history is any indication, it’s likely one of your friends. 1044 01:01:13,147 --> 01:01:14,322 Probably your boyfriend. 1045 01:01:14,496 --> 01:01:15,976 Boyfriend’s too obvious. 1046 01:01:16,150 --> 01:01:17,543 Unless it’s by design. 1047 01:01:17,717 --> 01:01:18,718 It’s not my boyfriend. 1048 01:01:18,892 --> 01:01:20,415 That’s cute. 1049 01:01:20,589 --> 01:01:22,591 We need to gather all the suspects together in one room. 1050 01:01:22,766 --> 01:01:26,030 Well, there’s a curfew at sundown. The whole town’s closing up. 1051 01:01:28,467 --> 01:01:30,034 Actually, there might be a way. 1052 01:01:30,208 --> 01:01:32,645 I just would have to figure out how to get around my dad. 1053 01:01:32,819 --> 01:01:34,560 Is that possible? 1054 01:01:34,734 --> 01:01:36,605 He is the police chief. 1055 01:01:36,780 --> 01:01:39,478 But if we can find out who’s doing this, then he can go get them. 1056 01:01:39,652 --> 01:01:41,306 If we can help, we should. 1057 01:01:43,700 --> 01:01:44,744 I’m sick of being useless. 1058 01:01:47,442 --> 01:01:49,053 That was Deputy Cooke. 1059 01:01:49,227 --> 01:01:51,577 They’re set up to trace his phone if he calls me again. 1060 01:01:51,751 --> 01:01:53,666 So we just have to wait for him to call? 1061 01:01:53,840 --> 01:01:56,451 Oh, come on, there’s got to be some way to bait him into calling you. 1062 01:01:58,279 --> 01:02:01,587 What if I gave you what you’ve been asking me for since 1996? 1063 01:02:02,980 --> 01:02:03,981 An interview. 1064 01:02:06,548 --> 01:02:08,507 Get the fuck out of here. 1065 01:02:08,681 --> 01:02:10,639 Look, I just need an ETA on that court order. 1066 01:02:10,814 --> 01:02:12,816 You got it, Chief. I’ll take care of it. 1067 01:02:12,990 --> 01:02:15,383 Good. Okay. Call me the second Sid’s phone rings. 1068 01:02:17,168 --> 01:02:18,082 Tatum! 1069 01:04:35,001 --> 01:04:39,179 ♪ ...to the edge of town Go across the tracks ♪ 1070 01:04:40,746 --> 01:04:45,185 ♪ Where the viaduct looms Like a bird of doom ♪ 1071 01:04:45,359 --> 01:04:46,534 ♪ As it shifts...♪ 1072 01:04:46,708 --> 01:04:49,363 Okay. Get home safe. Bye, guys. 1073 01:04:49,537 --> 01:04:53,585 ♪ Where secrets lie In the border fires ♪ 1074 01:04:53,759 --> 01:04:55,587 ♪ In the humming wires ♪ 1075 01:04:55,761 --> 01:04:58,720 ♪ Hey man, you know You’re never coming back ♪ 1076 01:04:58,895 --> 01:05:00,897 ♪ Past this square Past the bridge ♪ 1077 01:05:01,071 --> 01:05:03,595 ♪ Past the mills Past the stacks ♪ 1078 01:05:05,945 --> 01:05:09,949 ♪ On a gathering storm Comes a tall, handsome man ♪ 1079 01:05:10,123 --> 01:05:14,780 ♪ In a dusty black coat With a red right hand ♪ 1080 01:05:17,130 --> 01:05:18,262 Hey. Hey, Chlo. 1081 01:05:18,436 --> 01:05:19,785 Ben and Lucas are already here. 1082 01:05:19,959 --> 01:05:22,831 All right. Uh, this is Chad and Mindy. 1083 01:05:23,006 --> 01:05:24,833 Hi. I’m Chloe. Come on in. 1084 01:05:27,010 --> 01:05:28,968 So your parents own this place. 1085 01:05:29,142 --> 01:05:31,405 Yes, but they don’t know we’re here, so we got to lay low. 1086 01:05:32,493 --> 01:05:33,494 How you doing? 1087 01:05:34,669 --> 01:05:36,193 What are we drinking, kids? 1088 01:05:37,455 --> 01:05:38,804 Here is... 1089 01:05:38,978 --> 01:05:41,111 ...the pepperoni and mushroom pizza. 1090 01:05:41,285 --> 01:05:42,808 Thanks, Chlo. Thank you. 1091 01:05:42,982 --> 01:05:44,636 So what is the deal with you two? 1092 01:05:44,810 --> 01:05:47,595 Um, they want to help us find out who’s doing this. 1093 01:05:47,769 --> 01:05:50,468 What, they think it’s one of us? 1094 01:05:53,862 --> 01:05:56,082 Yeah. But I don’t. 1095 01:05:57,736 --> 01:05:59,607 So this dead dude from thirty years ago, he is not so dead? 1096 01:05:59,781 --> 01:06:01,479 How could Stu Macher really be alive? 1097 01:06:02,262 --> 01:06:03,916 Where’s he been? Under a rock? 1098 01:06:04,090 --> 01:06:05,962 Nobody recognized him for three decades? 1099 01:06:06,136 --> 01:06:08,877 That’s a ridiculous retcon for any franchise. 1100 01:06:09,052 --> 01:06:11,880 See, this time it is all about nostalgia. 1101 01:06:12,055 --> 01:06:14,274 Hey, Min! We talked about the rules thing, 1102 01:06:14,448 --> 01:06:16,363 we said we weren’t gonna do that anymore. We’re better than that. So just... 1103 01:06:16,537 --> 01:06:20,324 Okay. Whoever it is wants to bring Sidney out of retirement. 1104 01:06:20,498 --> 01:06:23,414 She’s a scream queen. Scream queens are not allowed to have happy endings. 1105 01:06:23,588 --> 01:06:27,287 There’s a reason they keep putting Jamie Lee in new Halloweenmovies. 1106 01:06:27,461 --> 01:06:29,202 We all want to read Wuthering Heights again for the first time. 1107 01:06:29,376 --> 01:06:30,682 But this is real life. 1108 01:06:30,856 --> 01:06:32,771 Yes, exactly. 1109 01:06:32,945 --> 01:06:35,208 This person isn’t a fan of Stabmovies, 1110 01:06:35,382 --> 01:06:37,906 they’re a fan of Sidney Prescott. 1111 01:06:38,081 --> 01:06:39,691 Not the Sidney of today, though. 1112 01:06:39,865 --> 01:06:42,389 The Sidney of thirty years ago. 1113 01:06:42,563 --> 01:06:45,479 The Sidney that was killing Ghostfaces, like, once a year. 1114 01:06:45,653 --> 01:06:47,873 And the reason they’re using Stu Macher to fuck with her 1115 01:06:48,047 --> 01:06:50,484 is because he was there at the start. 1116 01:06:50,658 --> 01:06:54,358 The night Sidney the Avenging Angel was born. 1117 01:06:56,534 --> 01:06:58,579 Or it really is Stu. I mean, Billy Loomis had a secret love child, 1118 01:06:58,753 --> 01:07:00,494 so who the fuck knows anymore? 1119 01:07:00,668 --> 01:07:02,322 - Where’d you get these calls? - Uh... 1120 01:07:02,496 --> 01:07:05,717 My mom’s cloud. Can you tell if they’re fake or not? 1121 01:07:05,891 --> 01:07:07,066 If it’s a fake, - it’s a good one. - Hmm. 1122 01:07:07,240 --> 01:07:09,155 The shadows are consistent. 1123 01:07:09,329 --> 01:07:12,550 The eyes, hands, they all have zero artifacts or pixilation. I mean... 1124 01:07:12,724 --> 01:07:14,073 These might have been live calls. 1125 01:07:14,247 --> 01:07:17,033 All right, well, if it is Stu Macher 1126 01:07:17,207 --> 01:07:19,296 then we know he has an accomplice. 1127 01:07:19,470 --> 01:07:21,646 He can’t be in two places at once, so... 1128 01:07:23,300 --> 01:07:24,823 who is it? 1129 01:07:24,997 --> 01:07:26,781 Why would any of us want to terrorize Tatum and her mom? 1130 01:07:26,955 --> 01:07:30,176 Why indeed. Let’s talk motive. 1131 01:07:30,350 --> 01:07:31,699 Pardon. Thank you. 1132 01:07:31,873 --> 01:07:34,485 Okay, Ben. Mmm. 1133 01:07:34,659 --> 01:07:37,183 Does Sidney truly approve of you as Tatum’s boyfriend? 1134 01:07:37,357 --> 01:07:40,882 Moms never like the boyfriend. That’s Mommy 101, there. 1135 01:07:41,057 --> 01:07:44,060 And you’re an interesting mix of brawn and brains. 1136 01:07:44,234 --> 01:07:46,627 Nah. I like to work out my body and my mind, yeah. 1137 01:07:46,801 --> 01:07:48,499 See, that’s incredibly bizarre to say out loud. 1138 01:07:48,673 --> 01:07:50,283 Chloe. 1139 01:07:50,457 --> 01:07:52,198 Hey. Fun-loving. Everyone likes. 1140 01:07:52,372 --> 01:07:54,679 Excellent hair. Seemingly has no motive. 1141 01:07:54,853 --> 01:07:56,159 That’s me. 1142 01:07:56,333 --> 01:07:57,595 I’m not buying it. Good. 1143 01:07:57,769 --> 01:07:59,162 I don’t like a girl that everyone likes. 1144 01:07:59,336 --> 01:08:00,772 It’s boring. 1145 01:08:00,946 --> 01:08:03,296 Oh. See? That’s motive. 1146 01:08:03,470 --> 01:08:06,125 Right? Boredom? Now we’re in Stu Macher territory. 1147 01:08:06,299 --> 01:08:08,301 And you, weird boy. Okay. 1148 01:08:08,475 --> 01:08:12,000 You’ve displayed an unsettling obsession with all things Sidney Prescott. 1149 01:08:12,175 --> 01:08:14,002 She’s a pinnacle in the true-crime lexicon. 1150 01:08:14,177 --> 01:08:15,569 I’m not obsessed. I’m just... 1151 01:08:15,743 --> 01:08:18,659 I’m, uh, fascinated. 1152 01:08:18,833 --> 01:08:21,227 Splitting hairs, young man. 1153 01:08:21,401 --> 01:08:22,794 Okay, my money’s on boyfriend. 1154 01:08:22,968 --> 01:08:24,187 Yeah, my bet’s on creepy kid. 1155 01:08:24,361 --> 01:08:25,710 Okay, I’m pretty fucking sick of 1156 01:08:25,884 --> 01:08:27,407 all this "creepy" shit, all right? 1157 01:08:27,581 --> 01:08:28,887 I’m not creepy. 1158 01:08:29,061 --> 01:08:31,237 Creepy is kind of hot. 1159 01:08:33,544 --> 01:08:35,023 Oh. Hey. 1160 01:08:35,198 --> 01:08:36,199 Hey. 1161 01:08:37,678 --> 01:08:39,027 Can I have another beer? 1162 01:08:39,202 --> 01:08:40,551 You can have whatever you want. 1163 01:08:44,642 --> 01:08:47,253 And per our discussion, this is my exclusive. 1164 01:08:47,427 --> 01:08:49,255 That was the deal. Yeah, yeah. Got it. 1165 01:08:49,429 --> 01:08:51,388 Okay. There you go. 1166 01:08:51,562 --> 01:08:52,606 Oh, okay. 1167 01:08:52,780 --> 01:08:54,565 Oh. There. 1168 01:08:56,044 --> 01:08:57,655 All right, I have three cameras on you. 1169 01:08:57,829 --> 01:08:59,483 We’ll be operating from the control room. 1170 01:08:59,657 --> 01:09:02,355 We need your phone, so when he calls... 1171 01:09:03,182 --> 01:09:05,445 Thank you. All right, ladies, 1172 01:09:05,619 --> 01:09:08,970 we’ll be ready to break into every affiliate in the state on your go. 1173 01:09:09,841 --> 01:09:11,799 Jesus, this is fucking awesome! 1174 01:09:12,626 --> 01:09:13,801 Okay. 1175 01:09:13,975 --> 01:09:15,847 Let’s just hope that Stu is watching. 1176 01:09:16,500 --> 01:09:17,544 Ready? 1177 01:09:17,718 --> 01:09:19,807 You gonna play nice? Of course not. 1178 01:09:19,981 --> 01:09:22,941 I’ve been waiting for this interview for thirty years. 1179 01:09:23,115 --> 01:09:24,769 And three, two... 1180 01:09:27,250 --> 01:09:31,384 Hi, I’m Gale Weathers here for an exclusive interview with Sidney Prescott. 1181 01:09:35,606 --> 01:09:37,085 What the hell? 1182 01:09:37,260 --> 01:09:39,914 My mom’s going live on TV. Channel 7. 1183 01:09:40,088 --> 01:09:41,133 Oh. 1184 01:09:44,180 --> 01:09:46,704 Welcome, Sidney. Hi. Hi, Gale. 1185 01:09:46,878 --> 01:09:51,187 So everyone knows you as the survivor of many brutal attacks. 1186 01:09:51,361 --> 01:09:55,278 And I understand that you and your family are once again a target. 1187 01:09:55,452 --> 01:09:57,454 Can you explain what’s happening? 1188 01:09:57,628 --> 01:09:59,630 My family and I have been attacked twice now 1189 01:09:59,804 --> 01:10:02,328 by someone claiming to be Stu Macher. 1190 01:10:02,502 --> 01:10:04,635 But Stu was killed in Woodsboro 1191 01:10:04,809 --> 01:10:07,855 the night that he and Billy Loomis attacked you. 1192 01:10:08,029 --> 01:10:11,598 Yes, but now I’m not so sure. 1193 01:10:11,772 --> 01:10:13,774 Is that why you’re doing this interview? 1194 01:10:13,948 --> 01:10:16,690 I want to talk to him. What would you like to say? 1195 01:10:16,864 --> 01:10:19,563 I want to know what he wants. 1196 01:10:19,737 --> 01:10:22,130 Why he’s doing this after all of these years. 1197 01:10:22,305 --> 01:10:23,871 I want him to know that 1198 01:10:25,090 --> 01:10:26,657 this doesn’t need to continue. 1199 01:10:26,831 --> 01:10:28,441 Zoom in. Tighter, tighter. 1200 01:10:28,615 --> 01:10:30,791 Whatever you need, let’s talk. 1201 01:10:30,965 --> 01:10:32,010 Hmm. 1202 01:10:33,533 --> 01:10:35,492 Maybe he’s too much of a little bitch. 1203 01:10:36,580 --> 01:10:39,104 He always was the sidekick, never the lead. 1204 01:10:41,367 --> 01:10:43,021 Is that what it is? 1205 01:10:43,195 --> 01:10:46,329 You want to be the lead? Well, here you go. 1206 01:10:46,503 --> 01:10:48,331 Call me. You have a platform. 1207 01:10:48,505 --> 01:10:49,680 Oh, shit. 1208 01:10:54,293 --> 01:10:57,427 Maybe he hasn’t tuned in yet. Let’s keep talking. 1209 01:10:58,732 --> 01:11:00,908 You and I have known each other a long time. 1210 01:11:01,909 --> 01:11:03,607 A very long time, yes. 1211 01:11:03,781 --> 01:11:05,478 How would you describe our relationship? 1212 01:11:06,914 --> 01:11:08,568 Complicated but enduring. 1213 01:11:10,091 --> 01:11:12,006 You wrote a book, Out of Darkness, 1214 01:11:12,180 --> 01:11:14,008 about healing your trauma. 1215 01:11:14,182 --> 01:11:16,576 And yet you have completely disappeared 1216 01:11:16,750 --> 01:11:19,579 from the public eye for years now. Why? 1217 01:11:19,753 --> 01:11:23,366 It just seemed the more I talked about it, the more darkness came. 1218 01:11:23,540 --> 01:11:24,541 Mmm. 1219 01:11:24,715 --> 01:11:25,977 You have three children. 1220 01:11:26,151 --> 01:11:28,458 Tatum being your oldest. She’s seventeen? 1221 01:11:28,632 --> 01:11:30,460 I’d rather not talk about my children. 1222 01:11:30,634 --> 01:11:34,246 Tatum is the same age that you were when this whole thing started. 1223 01:11:34,420 --> 01:11:36,553 That must have a huge significance for you. 1224 01:11:36,727 --> 01:11:38,816 Like I said, I don’t want to talk about my kids. 1225 01:11:38,990 --> 01:11:41,122 And you named your kid Tatum 1226 01:11:41,297 --> 01:11:44,996 after the young girl who was brutally murdered all those years ago. 1227 01:11:45,170 --> 01:11:48,695 I named her after a childhood friend whom I loved dearly. 1228 01:11:50,697 --> 01:11:53,004 She was the last friend I ever trusted. 1229 01:11:54,832 --> 01:11:55,876 Mmm. 1230 01:11:56,790 --> 01:11:57,965 Sidney, do you ever worry about 1231 01:11:58,139 --> 01:12:00,141 passing your trauma on to your children? 1232 01:12:00,316 --> 01:12:01,665 Or, even worse yet, 1233 01:12:01,839 --> 01:12:03,667 that they would be the target of future killings? 1234 01:12:03,841 --> 01:12:05,103 Oh, shit. 1235 01:12:05,277 --> 01:12:06,974 Sidney? Okay, Gale, stop. 1236 01:12:09,760 --> 01:12:11,936 Where’s she going? Okay, we’ll be right back. 1237 01:12:12,110 --> 01:12:14,504 Or maybe not. Cut. 1238 01:12:14,678 --> 01:12:15,766 All right. 1239 01:12:15,940 --> 01:12:17,985 Um... Go to the outro and stand by. 1240 01:12:18,159 --> 01:12:19,726 Wh-- 1241 01:12:22,468 --> 01:12:23,556 That was unfair. 1242 01:12:24,122 --> 01:12:26,080 And dangerous! 1243 01:12:26,254 --> 01:12:28,561 But you disappeared, Sid. People want to know. 1244 01:12:28,735 --> 01:12:30,171 I want to know! 1245 01:12:31,259 --> 01:12:33,305 - I’m sorry. - Are you? 1246 01:12:33,479 --> 01:12:36,613 What if I had asked you about Dewey on live TV? 1247 01:12:36,787 --> 01:12:37,701 What would you say? 1248 01:12:37,875 --> 01:12:40,051 Well, I’d say I’m fine. 1249 01:12:41,748 --> 01:12:44,708 Because that’s what I tell myself 500 times a day 1250 01:12:44,882 --> 01:12:46,710 just to get through the day. 1251 01:13:07,078 --> 01:13:09,950 This has been a Robbie Rivers exclusive with Gale Weathers 1252 01:13:10,124 --> 01:13:12,649 and Pine Grove’s very own Sidney Prescott Evans. 1253 01:13:12,823 --> 01:13:14,128 We will be monitoring-- 1254 01:13:14,302 --> 01:13:16,000 That was intense. 1255 01:13:17,654 --> 01:13:18,655 Yeah. 1256 01:13:19,525 --> 01:13:20,526 Are you okay? 1257 01:13:23,790 --> 01:13:25,270 I’m sorry this is happening. 1258 01:13:26,184 --> 01:13:28,534 And this-- This was a dumb idea. 1259 01:13:28,708 --> 01:13:30,057 How far is the TV station? 1260 01:13:30,231 --> 01:13:31,972 I just really want to be with my mom right now. 1261 01:13:32,146 --> 01:13:33,626 We’re super close. I mean, I’ll take you. 1262 01:13:34,279 --> 01:13:35,672 Okay. 1263 01:13:42,548 --> 01:13:43,767 We’re not on air. 1264 01:13:43,941 --> 01:13:45,856 And this needs to be on air. Hello? 1265 01:13:46,030 --> 01:13:48,554 Aw, Sid, do you need a hug? 1266 01:13:50,469 --> 01:13:51,862 We’ve been waiting for you. 1267 01:13:52,036 --> 01:13:53,167 Why? So I can stay on the phone 1268 01:13:53,341 --> 01:13:54,821 long enough for you to trace the call? 1269 01:13:54,995 --> 01:13:57,389 Yes, dumbass! Or you could just tell us where you are. 1270 01:13:57,563 --> 01:14:00,392 Great. I am at Parker’s Tavern 1271 01:14:00,566 --> 01:14:02,220 with your daughter. 1272 01:14:03,221 --> 01:14:04,657 My daughter’s not at Parker’s. 1273 01:14:04,831 --> 01:14:06,311 Well, she’s definitely not at home. 1274 01:14:06,485 --> 01:14:08,139 She broke curfew. 1275 01:14:08,313 --> 01:14:10,097 She’s a bad bitch. 1276 01:14:10,837 --> 01:14:12,186 I’m gonna punish her. 1277 01:14:13,187 --> 01:14:14,493 Fuck. 1278 01:14:14,667 --> 01:14:16,234 Is that it? Is he gonna call back? 1279 01:14:16,408 --> 01:14:17,757 Because you said this was my story. 1280 01:14:17,931 --> 01:14:19,063 Where’s the story, Gale? Stop! 1281 01:14:19,237 --> 01:14:20,978 You need to call the police right now, 1282 01:14:21,152 --> 01:14:23,110 tell them to go to Parker’s Tavern. 1283 01:14:23,981 --> 01:14:24,982 Sidney! 1284 01:14:26,418 --> 01:14:27,680 Sidney! 1285 01:14:28,725 --> 01:14:29,987 Oh, fuck. 1286 01:14:30,161 --> 01:14:32,119 Mark, Tatum went to Chloe’s restaurant. 1287 01:14:32,293 --> 01:14:33,164 She’s in trouble. 1288 01:14:33,338 --> 01:14:34,687 Where are you? 1289 01:14:34,861 --> 01:14:35,775 Damn it! 1290 01:14:39,736 --> 01:14:40,737 Oh, fuck. 1291 01:14:51,965 --> 01:14:52,966 Thanks. 1292 01:15:03,063 --> 01:15:04,238 What is this? Hmm? 1293 01:15:04,412 --> 01:15:05,849 Oh, uh... 1294 01:15:06,023 --> 01:15:09,026 Did you create this? What? No. 1295 01:15:09,200 --> 01:15:11,507 I created that one just to see if it was possible. 1296 01:15:11,681 --> 01:15:13,987 I can’t wait to fucking kill you, Sidney Prescott, 1297 01:15:14,161 --> 01:15:15,772 and your daughter. 1298 01:15:15,946 --> 01:15:18,992 And I’m gonna love every second of it, you bitch! 1299 01:15:19,166 --> 01:15:20,167 Tate. 1300 01:15:20,341 --> 01:15:22,648 It was you. No, it wasn’t. 1301 01:15:24,520 --> 01:15:25,956 Tate. 1302 01:15:39,317 --> 01:15:41,667 You know, not exactly a roaring success, Min. 1303 01:15:41,841 --> 01:15:43,408 We still have no idea who the killer is. 1304 01:15:43,582 --> 01:15:45,236 Creepy kid still has my vote. 1305 01:15:45,410 --> 01:15:46,542 I’m way too obvious. 1306 01:15:46,716 --> 01:15:49,109 So obvious it’s not obvious. 1307 01:15:49,283 --> 01:15:50,807 What is that smell? 1308 01:15:51,590 --> 01:15:54,419 Oh, shit! Pizza’s in the oven. 1309 01:15:57,030 --> 01:15:58,466 Bathroom break. 1310 01:16:02,035 --> 01:16:05,343 We should not have left Tatum alone with Gen-Z Billy Loomis. 1311 01:16:05,517 --> 01:16:06,910 Okay? I’m not feeling good about that. 1312 01:16:07,084 --> 01:16:09,390 Do you find it weird that two very real suspects 1313 01:16:09,565 --> 01:16:10,783 just conveniently disappeared? 1314 01:16:12,002 --> 01:16:13,220 I really don’t want to get stabbed tonight. 1315 01:16:13,394 --> 01:16:14,961 Let’s go find Tatum. 1316 01:16:16,615 --> 01:16:17,964 Okay. 1317 01:16:21,881 --> 01:16:23,970 It’s locked. We are locked in. 1318 01:16:24,144 --> 01:16:26,799 There must be another way out of here. 1319 01:16:26,973 --> 01:16:28,061 Let’s try the dining room. 1320 01:16:43,468 --> 01:16:45,426 Oven’s a piece of shit. 1321 01:17:14,934 --> 01:17:15,892 Fuck. 1322 01:17:23,769 --> 01:17:26,206 Where’s the fucking door? 1323 01:17:31,298 --> 01:17:32,778 Hey. The kitchen. 1324 01:17:32,952 --> 01:17:34,998 There has to be a back door. 1325 01:17:38,654 --> 01:17:39,872 That’s not good. 1326 01:18:16,387 --> 01:18:17,431 Aw, shit. 1327 01:18:18,476 --> 01:18:19,695 Hey, cupcake! 1328 01:18:30,836 --> 01:18:32,272 Hey, hey, hey. Whoa, whoa, whoa. 1329 01:18:32,446 --> 01:18:34,144 The killer is in there. Hey, hey. I got this. 1330 01:18:34,318 --> 01:18:36,407 Don’t go in there. It’s okay, I got this. 1331 01:18:36,581 --> 01:18:38,714 I got this, I got this! 1332 01:18:40,193 --> 01:18:41,238 Lucas! 1333 01:18:54,077 --> 01:18:55,774 Oh, my God. 1334 01:18:56,775 --> 01:18:57,994 Oh, God. 1335 01:19:14,227 --> 01:19:15,315 Fuck. 1336 01:20:06,758 --> 01:20:07,803 Lucas. 1337 01:20:50,062 --> 01:20:51,237 No. 1338 01:20:59,071 --> 01:21:01,987 No. Help. No. 1339 01:21:02,161 --> 01:21:05,556 No, no, no. No! 1340 01:22:10,229 --> 01:22:11,143 No! 1341 01:22:15,974 --> 01:22:17,584 Open up, please! Please! 1342 01:22:17,758 --> 01:22:19,195 Come on! 1343 01:22:37,039 --> 01:22:39,215 Help! Please, somebody help me! 1344 01:22:39,389 --> 01:22:42,609 He’s trying to kill me! Please! 1345 01:22:42,783 --> 01:22:45,917 Someone help me! 1346 01:23:39,405 --> 01:23:41,233 I found you. 1347 01:23:41,407 --> 01:23:43,192 Did you see him? The killer? 1348 01:23:43,366 --> 01:23:46,325 No, I didn’t see anyone. You hit me. Got me real good, too. 1349 01:23:46,499 --> 01:23:47,761 We have to get out of here. 1350 01:23:47,935 --> 01:23:49,328 Tate, listen. 1351 01:23:49,502 --> 01:23:50,677 It’s not me, Tate. 1352 01:23:50,851 --> 01:23:53,767 I know. I know, I’m sorry. 1353 01:23:54,768 --> 01:23:56,944 I would never hurt you, okay? 1354 01:24:03,864 --> 01:24:05,083 No! 1355 01:24:16,834 --> 01:24:18,096 Help! 1356 01:25:50,101 --> 01:25:51,363 Oh, God. 1357 01:26:47,332 --> 01:26:48,333 Oh, God. 1358 01:26:55,862 --> 01:26:58,343 Tatum. Mom! 1359 01:26:58,517 --> 01:27:00,040 I’m coming, okay? 1360 01:27:00,215 --> 01:27:01,955 He’s at the door! 1361 01:27:02,129 --> 01:27:05,742 Oh, shit. Oh, shit. 1362 01:27:06,438 --> 01:27:08,658 Oh, fuck you, phone. 1363 01:27:08,832 --> 01:27:10,486 I can’t hear you! I can’t hear you! 1364 01:27:10,660 --> 01:27:13,140 Okay. Okay. 1365 01:27:14,011 --> 01:27:15,186 Tatum, listen to me. 1366 01:27:15,360 --> 01:27:16,666 I’m not gonna make it in time. 1367 01:27:16,840 --> 01:27:18,711 But I’m gonna stay with you. 1368 01:27:18,885 --> 01:27:21,192 You need to get the gun. It’s in the safe. 1369 01:27:23,107 --> 01:27:24,369 Okay. 1370 01:27:24,543 --> 01:27:26,110 The code is your birthday. 1371 01:27:36,207 --> 01:27:38,165 I don’t know how to use this. 1372 01:27:38,340 --> 01:27:41,125 I’m gonna talk you through it. You have your earbuds? 1373 01:27:41,299 --> 01:27:43,562 Well, put them in, okay? You’re gonna need both hands. 1374 01:27:43,736 --> 01:27:44,737 Okay. 1375 01:27:52,745 --> 01:27:54,399 Okay. Okay. 1376 01:27:56,488 --> 01:27:57,489 Wait. 1377 01:27:58,925 --> 01:28:00,927 I don’t hear him. I think he left. 1378 01:28:02,799 --> 01:28:04,670 No, he’s trying to find another way in. 1379 01:28:04,844 --> 01:28:06,846 Oh, Mom, hurry! 1380 01:28:07,020 --> 01:28:09,284 Okay, baby, listen to me. 1381 01:28:09,458 --> 01:28:12,330 The gun is-- It’s loaded, 1382 01:28:12,504 --> 01:28:15,333 so you have to turn the safety off, all right? 1383 01:28:15,507 --> 01:28:17,117 You see that little switch? 1384 01:28:17,901 --> 01:28:19,990 Flip it up. There’s a red dot. 1385 01:28:20,164 --> 01:28:21,513 I see it. 1386 01:28:21,687 --> 01:28:25,082 Okay. So all you have to do now is you point 1387 01:28:25,256 --> 01:28:28,694 and you pull the trigger. You aim for center mass, okay? 1388 01:28:28,868 --> 01:28:30,740 And when he goes down, you shoot him in the head. 1389 01:28:33,003 --> 01:28:35,440 I can’t. 1390 01:28:36,441 --> 01:28:39,357 I’m not like you. I can’t. 1391 01:28:39,531 --> 01:28:40,880 Tatum, you are. 1392 01:28:41,054 --> 01:28:42,621 You are like me. 1393 01:28:42,795 --> 01:28:44,362 I saw your interview. 1394 01:28:45,363 --> 01:28:46,408 Baby, focus. 1395 01:28:46,582 --> 01:28:48,540 We’re gonna do this together. 1396 01:28:50,934 --> 01:28:52,414 He killed Ben. 1397 01:28:53,806 --> 01:28:55,808 He killed him. 1398 01:28:56,940 --> 01:29:00,073 Right now you need to survive. Okay? 1399 01:29:00,247 --> 01:29:02,337 That is what’s important right now. 1400 01:29:08,952 --> 01:29:10,388 Okay. 1401 01:29:10,562 --> 01:29:12,608 You’re gonna have to shoot him through the wall. 1402 01:29:13,260 --> 01:29:14,305 Where? 1403 01:29:15,654 --> 01:29:17,352 Okay, you’re gonna shoot the calendar. 1404 01:29:17,526 --> 01:29:19,136 Fire through the calendar. No, wait. 1405 01:29:19,310 --> 01:29:20,442 Wait. He’s moving. 1406 01:29:20,616 --> 01:29:21,617 Mom? 1407 01:29:22,357 --> 01:29:23,183 To the right of the door. 1408 01:29:23,358 --> 01:29:24,837 Shoot him now! Do it now! 1409 01:29:30,103 --> 01:29:31,104 Oh, you got him. 1410 01:29:36,196 --> 01:29:37,720 You got him. 1411 01:29:37,894 --> 01:29:39,156 Okay. 1412 01:30:00,046 --> 01:30:01,700 Okay, listen, you’re gonna have to walk around him. 1413 01:30:01,874 --> 01:30:03,789 But before you do that, you shoot him in the head. 1414 01:30:05,051 --> 01:30:07,576 But he’s dead, I got him. 1415 01:30:07,750 --> 01:30:09,491 I know, baby. You need to make sure. 1416 01:30:09,665 --> 01:30:12,319 You shoot him. You shoot him in the head right now. 1417 01:30:14,887 --> 01:30:16,715 Tatum... Tatum! 1418 01:30:19,152 --> 01:30:20,023 Tatum! 1419 01:30:20,197 --> 01:30:21,764 Mom! Mom! 1420 01:31:14,120 --> 01:31:15,774 Tatum! 1421 01:31:23,695 --> 01:31:27,264 Hello, Sidney. Are we having fun yet? 1422 01:31:27,438 --> 01:31:28,787 If you hurt her... 1423 01:31:28,961 --> 01:31:31,573 Relax. I’m not going to hurt her 1424 01:31:31,747 --> 01:31:33,705 until you’re here to see it. 1425 01:31:33,879 --> 01:31:36,621 Where are you? Where the heart is... 1426 01:31:36,795 --> 01:31:39,537 until I stab a knife through it. 1427 01:31:39,711 --> 01:31:41,278 Come alone. 1428 01:32:33,939 --> 01:32:35,854 Welcome home, Sidney. 1429 01:32:36,028 --> 01:32:37,987 We’ve been waiting for you. 1430 01:32:38,161 --> 01:32:39,684 Waiting for you. 1431 01:32:40,467 --> 01:32:41,947 Thanks for coming alone. 1432 01:32:42,121 --> 01:32:44,950 It makes it so much easier that you followed the rules. 1433 01:32:45,124 --> 01:32:46,473 Stop this shit. 1434 01:32:46,648 --> 01:32:48,258 If you’re Stu, show yourself! 1435 01:32:49,738 --> 01:32:51,435 Where am I? 1436 01:32:55,047 --> 01:32:56,527 Can you find me? 1437 01:32:58,050 --> 01:32:59,443 It’s not really me. 1438 01:33:00,662 --> 01:33:02,402 You want to know who I really am? 1439 01:33:06,058 --> 01:33:07,407 Remember me? 1440 01:33:08,626 --> 01:33:11,020 I’ll never forgive you for what you did to my son. 1441 01:33:11,194 --> 01:33:13,544 And you know what? I would do it again and again. 1442 01:33:13,718 --> 01:33:16,068 Your mother destroyed my life. 1443 01:33:16,242 --> 01:33:17,635 But let’s face it. 1444 01:33:17,809 --> 01:33:19,637 She destroyed you, too. 1445 01:33:21,683 --> 01:33:24,337 In the same way that you’ve destroyed your own daughter. 1446 01:33:24,511 --> 01:33:26,296 Fuck whoever you are! 1447 01:33:27,993 --> 01:33:29,734 Over here! 1448 01:33:29,908 --> 01:33:31,388 It’s me, sis. 1449 01:33:32,911 --> 01:33:34,521 Do you want to make a movie? 1450 01:33:34,696 --> 01:33:38,177 Oh. How about a scary one? 1451 01:33:38,351 --> 01:33:40,353 I’ve been working on this great script. 1452 01:33:42,051 --> 01:33:43,008 Come on, Sid. 1453 01:33:43,661 --> 01:33:45,402 We’re family. 1454 01:33:45,576 --> 01:33:48,405 It really comes down to family, doesn’t it, Sid? 1455 01:33:50,146 --> 01:33:53,584 I mean, we both know how far we’d go for our own family. 1456 01:33:54,846 --> 01:33:56,892 And friends, of course. 1457 01:33:58,284 --> 01:34:00,939 But all your friends die for just being near you. 1458 01:34:01,810 --> 01:34:03,681 I died for you, Sidney. 1459 01:34:05,335 --> 01:34:06,858 Doesn’t that mean anything to you? 1460 01:34:07,032 --> 01:34:09,252 Where is my daughter? 1461 01:34:10,427 --> 01:34:12,168 I thought I’d go back to where it all started. 1462 01:34:12,342 --> 01:34:14,605 A phone call, a girl, 1463 01:34:14,779 --> 01:34:16,128 and someone she cares about 1464 01:34:16,302 --> 01:34:19,001 tied to a chair outside of her house. 1465 01:34:26,095 --> 01:34:27,574 Okay. Okay. 1466 01:34:29,315 --> 01:34:30,360 Okay. 1467 01:34:36,105 --> 01:34:37,628 Tatum, baby, I’m sorry. 1468 01:34:38,498 --> 01:34:39,543 Just... 1469 01:34:41,240 --> 01:34:43,025 What do you want from me? Please tell me. 1470 01:34:50,467 --> 01:34:51,381 You. 1471 01:34:51,555 --> 01:34:54,210 Yeah. Me. 1472 01:34:54,384 --> 01:34:57,126 Well, me and Karl. 1473 01:34:57,300 --> 01:34:58,780 Karl is dead. Mm-hmm. 1474 01:35:00,085 --> 01:35:01,391 And I would be, too, 1475 01:35:02,566 --> 01:35:04,699 but your daughter missed my head. 1476 01:35:06,004 --> 01:35:09,225 You’ve always got to shoot them in the head. 1477 01:35:09,399 --> 01:35:10,661 Okay, okay. 1478 01:35:11,836 --> 01:35:13,185 Isn’t that right, 1479 01:35:14,056 --> 01:35:15,057 Stu? 1480 01:35:24,675 --> 01:35:26,024 Okay, okay. 1481 01:35:31,638 --> 01:35:32,901 I’ll be right back. 1482 01:35:46,218 --> 01:35:47,698 Mark. 1483 01:35:47,872 --> 01:35:48,873 Ah-ah-ah-ah. 1484 01:35:49,047 --> 01:35:50,048 Okay. 1485 01:35:55,445 --> 01:35:56,489 Look at that! 1486 01:35:56,663 --> 01:35:58,448 He’s still alive. 1487 01:35:59,362 --> 01:36:00,537 That is a tough motherfucker. 1488 01:36:00,711 --> 01:36:01,756 Fuck you! 1489 01:36:07,936 --> 01:36:09,938 Jessica. What? 1490 01:36:10,112 --> 01:36:11,287 Hi, neighbor. 1491 01:36:12,201 --> 01:36:13,463 How you holding up? 1492 01:36:16,248 --> 01:36:18,250 You didn’t really think it was Stu? 1493 01:36:19,774 --> 01:36:21,993 Because that’d be dumb. Stu’s dead. 1494 01:36:22,951 --> 01:36:24,604 You know, alive in spirit, but... 1495 01:36:25,736 --> 01:36:26,911 dead. 1496 01:36:27,085 --> 01:36:29,261 See, I have a background in A.I. 1497 01:36:29,435 --> 01:36:32,874 I was a Google security specialist once upon a time. Before Fallbrook. 1498 01:36:33,048 --> 01:36:35,006 Bringing Stu back was my idea. 1499 01:36:35,180 --> 01:36:36,921 No, no, no, no, it was my idea. 1500 01:36:37,095 --> 01:36:39,358 No, I just let you think it was your idea. 1501 01:36:39,532 --> 01:36:41,012 Jessica, please, what are you doing? 1502 01:36:41,186 --> 01:36:44,015 "Oh, Jessica." "Oh, please." "Oh, what are you doing?" 1503 01:36:44,189 --> 01:36:47,889 God, I don’t recognize you. I mean, what happened to you? 1504 01:36:48,977 --> 01:36:50,674 You know, you’ve really let me down, Sid. 1505 01:36:50,848 --> 01:36:53,720 Listen to me. This isn’t you. 1506 01:36:53,895 --> 01:36:55,897 Whatever this is, there’s another way. 1507 01:36:56,071 --> 01:36:57,246 Oh, I know. 1508 01:36:57,420 --> 01:36:59,117 There’s always another way. 1509 01:36:59,291 --> 01:37:01,337 Excuse me. 1510 01:37:01,511 --> 01:37:04,296 You taught me that. It’s in your book. 1511 01:37:06,211 --> 01:37:07,822 You saved my life, Sidney. 1512 01:37:09,258 --> 01:37:10,520 Before you ruined it. 1513 01:37:12,087 --> 01:37:14,002 You know about my abusive marriage, right? 1514 01:37:15,351 --> 01:37:17,483 I was really trapped, and I couldn’t see a way out. 1515 01:37:17,657 --> 01:37:22,010 But then I read Out of Darkness by Sidney Prescott. 1516 01:37:22,184 --> 01:37:24,099 Oh, it’s such a great book! 1517 01:37:24,273 --> 01:37:28,494 And then I realized that your life, it comes down to one simple truth. 1518 01:37:30,670 --> 01:37:32,672 Sidney Prescott kills the bad guy. 1519 01:37:34,457 --> 01:37:35,806 That’s your purpose. 1520 01:37:36,981 --> 01:37:39,941 You are a real-life scream queen. 1521 01:37:40,811 --> 01:37:42,334 The final girl. 1522 01:37:43,727 --> 01:37:45,772 God, you inspire me! 1523 01:37:47,165 --> 01:37:50,603 So I started planning and doing Pilates, 1524 01:37:50,777 --> 01:37:53,606 and then I pulled a Sidney 1525 01:37:53,780 --> 01:37:55,391 and I killed my husband! 1526 01:37:57,175 --> 01:37:59,134 I got away with it, too. 1527 01:38:00,613 --> 01:38:03,747 And I had you to thank for it. 1528 01:38:03,921 --> 01:38:05,488 But then you went away, Sid! 1529 01:38:05,662 --> 01:38:07,577 And you didn’t go to New York. 1530 01:38:07,751 --> 01:38:09,927 A Ghostface attack doesn’t count if you’re not there. 1531 01:38:10,101 --> 01:38:11,015 You disappeared. 1532 01:38:11,189 --> 01:38:12,582 Why, Sidney? 1533 01:38:12,756 --> 01:38:15,106 I wanted people to see there was life after trauma. 1534 01:38:15,280 --> 01:38:16,716 But there isn’t for you! 1535 01:38:18,109 --> 01:38:20,938 Trauma is your life. 1536 01:38:21,983 --> 01:38:23,071 When you disappeared, 1537 01:38:23,245 --> 01:38:25,290 do you know how much that hurt me? 1538 01:38:25,464 --> 01:38:28,032 I mean, I couldn’t fucking handle it! 1539 01:38:28,206 --> 01:38:29,816 I checked myself into a facility. 1540 01:38:29,991 --> 01:38:31,514 Fallbrook. That’s where we met. 1541 01:38:31,688 --> 01:38:33,995 Okay, I’m talking, so don’t interrupt me, okay? 1542 01:38:34,169 --> 01:38:36,345 Great. Fuck. Where the fuck was I? 1543 01:38:36,519 --> 01:38:38,173 Shit. Fuck! 1544 01:38:38,347 --> 01:38:40,653 New York. Pilates. You disappeared. 1545 01:38:40,827 --> 01:38:43,091 Fallbrook. Fallbrook. Fallbrook, yes! 1546 01:38:43,265 --> 01:38:45,745 It was the closest psychiatric center that I could find 1547 01:38:45,920 --> 01:38:48,400 because I had to be near you. 1548 01:38:50,141 --> 01:38:55,059 And that finally brings us to tonight. 1549 01:38:55,233 --> 01:38:57,888 Okay, Jessica, you’re right, I’ve been selfish. 1550 01:38:58,062 --> 01:39:00,108 I can do better. We can start over. 1551 01:39:00,282 --> 01:39:01,936 I am starting over. 1552 01:39:06,027 --> 01:39:07,202 By killing you. 1553 01:39:08,899 --> 01:39:10,205 No more baggage. 1554 01:39:11,423 --> 01:39:12,990 I am releasing it all. 1555 01:39:14,252 --> 01:39:15,645 What about Lucas? You have a son. 1556 01:39:15,819 --> 01:39:18,126 Oh, no, no. He’s gone, Sid. 1557 01:39:18,300 --> 01:39:20,389 I mean, he was too much like his father. 1558 01:39:20,998 --> 01:39:21,999 And now 1559 01:39:23,435 --> 01:39:25,089 I can have a new beginning. 1560 01:39:29,964 --> 01:39:32,270 Do you think that you’ve been a good mother to Tatum? 1561 01:39:33,837 --> 01:39:36,622 I mean, you really haven’t taught her anything useful, am I right? 1562 01:39:39,321 --> 01:39:41,540 You’ve kept the survivor all to yourself. 1563 01:39:41,714 --> 01:39:44,761 But that’s okay. Because I’m gonna teach her! 1564 01:39:48,373 --> 01:39:50,897 She’s gonna watch her mother die. 1565 01:39:51,072 --> 01:39:52,725 Just like you did. 1566 01:39:54,205 --> 01:39:55,728 The cycle continues. 1567 01:39:55,902 --> 01:39:57,165 No. 1568 01:39:57,339 --> 01:39:58,905 You see, it finally dawned on me. 1569 01:40:00,037 --> 01:40:02,083 I don’t need you. 1570 01:40:02,257 --> 01:40:04,389 I mean, none of us do. Let’s face it, 1571 01:40:04,563 --> 01:40:07,218 you’re kind of past your prime for a final girl. 1572 01:40:07,958 --> 01:40:10,395 I’m creating Sidney 2.0. 1573 01:40:11,614 --> 01:40:13,181 Watch closely, Tatum. 1574 01:40:21,363 --> 01:40:22,407 Okay. 1575 01:40:23,626 --> 01:40:25,019 Okay, honey, 1576 01:40:25,193 --> 01:40:26,368 you’re gonna need to call an ambulance. Okay? 1577 01:40:26,542 --> 01:40:27,630 What? 1578 01:40:27,804 --> 01:40:29,240 Mom! No, wait! Where are you going? 1579 01:40:29,414 --> 01:40:30,328 Stay with your dad. 1580 01:40:30,502 --> 01:40:32,417 No, no, no, no, Mom! God, no! 1581 01:40:47,780 --> 01:40:48,781 Sidney. 1582 01:40:49,826 --> 01:40:52,263 Sidney... 1583 01:40:52,437 --> 01:40:53,482 Please. 1584 01:41:38,048 --> 01:41:39,789 Is that all you’ve got? 1585 01:42:08,774 --> 01:42:09,819 Fuck! 1586 01:42:31,449 --> 01:42:32,624 Are you okay? 1587 01:42:33,886 --> 01:42:34,931 You got to shoot her in the head. 1588 01:42:35,105 --> 01:42:36,585 What? Shoot her in the-- 1589 01:42:37,847 --> 01:42:38,674 Shit! 1590 01:42:38,848 --> 01:42:41,024 Damn it. Okay. 1591 01:42:45,724 --> 01:42:47,117 Come on. 1592 01:43:11,663 --> 01:43:12,795 You okay? 1593 01:43:16,668 --> 01:43:19,105 I’m Sidney fucking Prescott’s daughter. 1594 01:43:27,549 --> 01:43:28,941 Past my prime. 1595 01:43:30,421 --> 01:43:31,379 Fuck you. 1596 01:43:41,563 --> 01:43:43,956 This is Robbie Rivers with an exclusive 1597 01:43:44,130 --> 01:43:45,741 on the scene, live report, 1598 01:43:45,915 --> 01:43:47,830 at the home of police chief Mark Evans, 1599 01:43:48,004 --> 01:43:50,485 where a bloody nightmare has come to an end. 1600 01:44:06,457 --> 01:44:07,980 Network wants a live remote. 1601 01:44:08,154 --> 01:44:10,069 No way. Too much blood loss. 1602 01:44:10,244 --> 01:44:11,767 I can’t hold a camera. 1603 01:44:12,507 --> 01:44:13,812 I was hoping you’d do it. 1604 01:44:13,986 --> 01:44:15,684 I do feel better. 1605 01:44:15,858 --> 01:44:17,642 We’re gonna need to frame out the blood, though. 1606 01:44:17,816 --> 01:44:19,165 I’ll get the tripod. 1607 01:44:42,406 --> 01:44:43,929 Thanks for ditching me. 1608 01:44:45,496 --> 01:44:47,150 Seriously, what was that about? 1609 01:44:49,283 --> 01:44:52,068 You have always had my back, Gale. 1610 01:44:53,287 --> 01:44:54,549 I should have gone to New York. 1611 01:44:55,463 --> 01:44:56,638 I should have been there for you. 1612 01:44:56,812 --> 01:44:57,943 No, Sid. 1613 01:44:58,117 --> 01:44:59,945 And I was wrong about something. 1614 01:45:00,859 --> 01:45:02,383 I do trust... 1615 01:45:04,863 --> 01:45:06,125 I trust you. 1616 01:45:16,222 --> 01:45:17,441 You want me to drive you to the hospital? 1617 01:45:17,615 --> 01:45:19,443 - I’d love that. - Okay. 1618 01:45:19,617 --> 01:45:20,618 Just give me a minute. 1619 01:45:38,244 --> 01:45:40,551 This is exactly what I didn’t want for you. 1620 01:45:43,162 --> 01:45:44,816 I don’t think it was up to you. 1621 01:45:52,258 --> 01:45:53,869 Tatum was my best friend. 1622 01:45:55,740 --> 01:45:57,438 She was funny, 1623 01:45:58,613 --> 01:45:59,918 and outspoken. 1624 01:46:00,832 --> 01:46:03,705 Said whatever was on her mind. 1625 01:46:03,879 --> 01:46:05,097 No edit whatsoever. 1626 01:46:07,099 --> 01:46:10,276 And she was strong. 1627 01:46:10,799 --> 01:46:12,844 And fierce. 1628 01:46:13,018 --> 01:46:16,370 She wasn’t afraid of anything. 1629 01:46:20,199 --> 01:46:22,898 So that’s why I named you Tatum. 1630 01:46:23,942 --> 01:46:26,945 Because that was my wish 1631 01:46:27,729 --> 01:46:28,730 for you. 1632 01:46:30,688 --> 01:46:32,168 To be strong... 1633 01:46:34,170 --> 01:46:35,650 and unafraid. 1634 01:46:39,610 --> 01:46:41,046 What else can I tell you? 1635 01:46:43,353 --> 01:46:44,659 That’s enough for now. 1636 01:46:46,922 --> 01:46:47,966 Okay. 1637 01:46:52,231 --> 01:46:55,017 You know I love you. I love you more. 1638 01:46:58,150 --> 01:47:00,109 Let’s go see your dad. Yeah. 1639 01:49:40,356 --> 01:49:42,924 Three, two... 1640 01:49:43,098 --> 01:49:45,579 It all began last Thursday night in Woodsboro, California, 1641 01:49:45,753 --> 01:49:48,190 at a house made infamous for the stashing. 1642 01:49:48,364 --> 01:49:51,454 Cut. I got caught between "stabbing" and "slashing". 1643 01:49:51,628 --> 01:49:52,586 Hey, you suck at this. 1644 01:49:52,760 --> 01:49:53,848 Shut up. Go again. 1645 01:49:54,022 --> 01:49:55,893 Copy that. Three, two... 1646 01:49:56,938 --> 01:49:59,201 Hi. I’m Mindy Meeks-Mar-- I don’t know. 1647 01:49:59,375 --> 01:50:01,682 You messed up your own name, dude? 1648 01:50:01,856 --> 01:50:04,815 Stop laughing! 1649 01:50:07,252 --> 01:50:09,951 Okay. Three, two... 1650 01:50:11,169 --> 01:50:13,171 Hi. I’m Mindy Meeks-Martin, 1651 01:50:13,345 --> 01:50:14,695 three-time Ghostface survivor 1652 01:50:14,869 --> 01:50:16,784 and new reporter for CBS 7, New York. 1653 01:50:16,958 --> 01:50:19,787 Oh, my God, I wasn’t recording any of that. One second. 1654 01:50:19,961 --> 01:50:20,875 I hate you.